职场英语学习:外企office常用英语(2)
<p>3. <span word="Can">Can</span> <span word="you">you</span> <span word="just">just</span> <span word="give">give</span> <span word="me">me</span> <span word="a">a</span> <span word="ballpark">ballpark</span> <span word="figure">figure</span>?能不能给我一个大概的数字.</p><p><span word="Ballpark">Ballpark</span> 指的是专供球类比赛的公园, 特别是指大型的棒球场. 例如亚特兰大勇士队 (<span word="Atlanta">Atlanta</span> <span word="Braves">Braves</span>) 的主场, <span word="Turner">Turner</span> <span word="Field">Field</span> 就是一个 <span word="ballpark">ballpark</span>. 那什么是 <span word="ballpark">ballpark</span> <span word="figure">figure</span> 呢? 通常在棒球比赛时不是都会报今天的观众人数, 例如是 49,132 人吗? 这个数字 49,132 就是 <span word="ballpark">ballpark</span> <span word="figure">figure</span>, 但这只是一个大约的估计数字而已, 所以 <span word="ballpark">ballpark</span> <span word="figure">figure</span> 的意思就是指大约的估计数字. 所以在公司里如果老板问会计, 上个月水电费总共多少钱? 之后再加上一句, "<span word="Just">Just</span> <span word="give">give</span> <span word="me">me</span> <span word="a">a</span> <span word="ballpark">ballpark</span> <span word="figure">figure</span>." 意思就是我只要一个大略的数字就行了. 甚至有些老美懒到就只说 <span word="ballpark">ballpark</span>, 所以老板也有可能会说, "<span word="I">I</span>'<span word="ll">ll</span> <span word="need">need</span> <span word="a">a</span> <span word="ballpark">ballpark</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="revenue">revenue</span> <span word="last">last</span> <span word="year">year</span>." (我需要去年的营收的大约数字.) 你就要自己知道这个 <span word="ballpark">ballpark</span> 是 <span word="ballpark">ballpark</span> <span word="figure">figure</span> 的意思.</p><p>其实很多像 <span word="ballpark">ballpark</span> 这种有点俚语的讲法, 你去问美国人, 我保证他们百分之九十九点九都知道 <span word="ballpark">ballpark</span> 的意思. 但是有很多外国人, 不管他们的英语再流利, 不管在美国住多久, 却还是常常会有听不懂的状况. 像小笨霖的指导教授是欧洲人, 但在美国也待超过十年了, 英语的流利自然是不在话下. 可是呢? 有一次我跟她说 "<span word="I">I</span> <span word="can">can</span> <span word="only">only</span> <span word="give">give</span> <span word="you">you</span> <span word="a">a</span> <span word="ballpark">ballpark</span>." 她却问我 <span word="ballpark">ballpark</span> 是什么意思. 我讲这个小故事给各位听的原因, 就是告诉你们拿这种俚语去跟美国人交谈, 通常是没问题的, 但是如果去跟英语同样也很流利的老印, <span word="ABC">ABC</span>, 或是在美国住了很久的外国人, 则不保证他们能听得懂.</p>
页:
[1]