meili 发表于 2022-10-18 18:08:27

[翻译]股市新词:狼市

<p>大家都知道股票市场通常有&<span word="ldquo">ldquo</span>;牛市和&<span word="ldquo">ldquo</span>;熊市之分,前者代表股市飘红,股民挣钱;后者则完全相反。不过,最近有人又提出了一个&<span word="ldquo">ldquo</span>;狼市之说,不知道大家有没有听说呢?</p><p><span word="One">One</span> <span word="investor">investor</span>'<span word="s">s</span> <span word="struggle">struggle</span> <span word="to">to</span> <span word="characterize">characterize</span> <span word="the">the</span> <span word="US">US</span> <span word="stock">stock</span> <span word="market">market</span>'<span word="s">s</span> <span word="recent">recent</span> <span word="twists">twists</span> <span word="and">and</span> <span word="turns">turns</span> <span word="led">led</span> <span word="to">to</span> <span word="new">new</span> <span word="market">market</span> <span word="terminology">terminology</span>:<span word="wolf">wolf</span> <span word="market">market</span>.</p><p>一位投资人用了一个新鲜词汇&<span word="ldquo">ldquo</span>;狼市来形容美国股市近期曲折迂回的走势。</p>
页: [1]
查看完整版本: [翻译]股市新词:狼市