央视转播将避免使用外文缩略词
<p>央视在<span word="NBA">NBA</span>和<span word="CBA">CBA</span>转播中已经进行了修正,4月4日的<span word="CBA">CBA</span>季后赛半决赛中,央视的解说中已经规避了&<span word="ldquo">ldquo</span>;<span word="CBA">CBA</span>,直接称比赛为&<span word="ldquo">ldquo</span>;中国男子职业篮球联赛。据悉央视已经接到有关部门的通知,在以后的转播中必须屏蔽一些外文缩略词,例如&<span word="ldquo">ldquo</span>;<span word="NBA">NBA</span>、&<span word="ldquo">ldquo</span>;<span word="CBA">CBA</span>和&<span word="ldquo">ldquo</span>;<span word="F">F</span>1&<span word="hellip">hellip</span>;&<span word="hellip">hellip</span>;</p><p>看到这个标题的读者必然有些纳闷,是不是记者和编辑写错了?没错,央视日前接到有关部门下发的通知,要求在央视今后的转播中必须要屏蔽一些外文的缩略词,例如&<span word="ldquo">ldquo</span>;<span word="NBA">NBA</span>、&<span word="ldquo">ldquo</span>;<span word="CBA">CBA</span>和&<span word="ldquo">ldquo</span>;<span word="F">F</span>1等,一定要说的话,就说赛事的中文全称。<span word="NBA">NBA</span>以后叫&<span word="ldquo">ldquo</span>;美国职业篮球联赛,<span word="CBA">CBA</span>叫&<span word="ldquo">ldquo</span>;中国男子篮球职业联赛。</p><p>避免使用英文简称</p><p>通知中,要求主持人口播、记者采访和字幕中,不要使用外语及缩略词,如<span word="NBA">NBA</span>等。如遇特殊情况必须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。实际上这次通知还不仅仅限于体育领域,如<span word="GDP">GDP</span>、<span word="WTO">WTO</span>、<span word="CPI">CPI</span>等也在&<span word="ldquo">ldquo</span>;整顿范围内。</p><p>近几日,细心的球迷不难发现,央视在<span word="NBA">NBA</span>和<span word="CBA">CBA</span>转播中已经进行了修正,4月4日的<span word="CBA">CBA</span>季后赛半决赛中,央视的解说中已经规避了&<span word="ldquo">ldquo</span>;<span word="CBA">CBA</span>,直接称比赛为&<span word="ldquo">ldquo</span>;中国男子职业篮球联赛。实际上,央视在体育资讯中早已经规避了&<span word="ldquo">ldquo</span>;<span word="CBA">CBA</span>一词,从来都是叫比赛的全称。一位电视主持人表示:&<span word="ldquo">ldquo</span>;这个就是个称呼 。具体为什么不让说英文缩略词,我也不知道,对我们来说无所谓。我也在尽可能地规避一些简称。</p>
页:
[1]