meili 发表于 2022-10-18 18:08:18

盘点与“茶”有关的地道英语

<p><span word="a">a</span> <span word="tea">tea</span> <span word="hound">hound</span></p><p>在茶话会、舞会或各种社交场合,总有些喜欢追逐漂亮女子并对她们大献殷勤的家伙。这类花花公子就被称为<span word="tea">tea</span> <span word="hounds">hounds</span> 爱交际的男子。</p><p>例句:<span word="John">John</span> <span word="is">is</span> <span word="much">much</span> <span word="mature">mature</span> <span word="now">now</span>, <span word="I">I</span> <span word="think">think</span> <span word="he">he</span>'<span word="s">s</span> <span word="no">no</span> <span word="longer">longer</span> <span word="a">a</span> <span word="tea">tea</span> <span word="hound">hound</span>. 约翰现在成熟多了,我想他不再是爱交际的花花公子了。</p><p><span word="somebody">somebody</span>'<span word="s">s</span> <span word="cup">cup</span> <span word="of">of</span> <span word="tea">tea</span></p><p>英国人对茶情有独钟,无论什么饮品都代替不了茶在他们心中的位置。因此<span word="somebody">somebody</span>'<span word="s">s</span> <span word="cup">cup</span> <span word="of">of</span> <span word="tea">tea</span>指的就是to be something that one prefers or desires 对某人胃口的东西,使某人感兴趣的东西。</p><p>例句:<span word="Football">Football</span>/<span word="Opera">Opera</span>/<span word="Chemistry">Chemistry</span> <span word="is">is</span> <span word="not">not</span> <span word="his">his</span> <span word="cup">cup</span> <span word="of">of</span> <span word="tea">tea</span>. 足球/歌剧/化学可不是他的爱好。</p><p><span word="This">This</span> <span word="spy">spy</span> <span word="novel">novel</span> <span word="is">is</span> <span word="just">just</span> <span word="my">my</span> <span word="cup">cup</span> <span word="of">of</span> <span word="tea">tea</span>. 这本侦探小说正对我的胃口。</p><p><span word="a">a</span> <span word="storm">storm</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="tea">tea</span> <span word="cup">cup</span></p><p>这是18世纪法国哲学家孟德斯鸠的一句名言。有一次他听说圣马力诺发生了一场骚乱,就用了<span word="a">a</span> <span word="storm">storm</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="tea">tea</span> <span word="cup">cup</span>这个比喻来形容整个事件。圣马力诺是欧洲最小的共和国,人口稀少,因此孟德斯鸠认为那里的骚乱对整个欧洲局势无关紧要。If someone exaggerates a problem or makes a small problem seem far greater than it really is, then they are making <span word="a">a</span> <span word="storm">storm</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="tea">tea</span> <span word="cup">cup</span>. 顾名思义,“茶杯里的风暴自然算不得什么大事,所以就被用来表示“小题大做,大惊小怪的意思。</p>
页: [1]
查看完整版本: 盘点与“茶”有关的地道英语