灰姑娘英文台词
<p>旁白:One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.</p><p>一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。</p><p>媛:(敲锣打鼓 ,就是敲铅笔盒)</p><p>ladys and the gentleman !!!!!!!! the king held a party for the prince to choose the girl he loved!!!!</p><p>旁白:The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderellas beauty.</p><p>可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。</p><p>Stepmother: Who is it?</p><p>Soldier: Its me. Im the soldier of the palace.</p><p>(打开门)Good morning, madam, this is for you and your</p><p>daughters.</p><p>Stepmother: What is it?(打开信看)</p><p>(欢呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing</p><p>party in the palace. The prince will select a queen among the young</p><p>girls.</p><p>Two daughters: Hooray! Ill be the queen!</p><p>l俩女儿争执 me me me me me me me.......</p><p>方: Cinderella! Get me my coat!灰姑娘,把我的衣服拿来</p><p>王: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. Im to be late for my date. Youre so, youre always so sluggish. 快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。</p><p>我:Come on, daughters. You must put on your most</p><p>beautiful dress and make up!</p><p>天:Mum, I want to go ,too</p><p>我: You? Look at yourself, so dirty and so ugly.Daughters, are you ready? Lets go.</p><p>天:but mom...</p><p>旁白:Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.</p><p>灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。</p><p>Cinderella: Theres nothing left to believe in. Nothing!</p><p>没有什么我相信的事情,什么也没有!</p><p>Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you dont really mean that.</p><p>亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。</p><p>Cinderella: Oh, but I do.</p><p>噢,但我确实是这样想的。</p><p>Godmother: Nonsense, child! If youd lost all your faith, I couldnt be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!</p><p>胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。</p><p>Cinderella: Why then, you must be...</p><p>为什么你一定在。。。</p><p>Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now lets see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got.</p><p>你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。</p><p>Cinderella: Oh, its beautiful! Its like a dream, a wonderful dream come true.</p><p>噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。</p><p>Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, Im afraid this cant last forever. Youll have only till night and...</p><p>是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。</p><p>Cinderella: Midnight?Oh, thank you.</p><p>午夜?噢,谢谢你。</p><p>Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.</p><p>噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。</p><p>Cinderella: Oh, I understand, but...its more than I ever hoped for.</p><p>哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。</p><p>Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.</p><p>祝福你,我的孩子,玩得开心。</p><p>旁白:Long, long ago, there was a cute girl, After her fathers death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.</p><p>从前:有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。</p><p>天擦地 板,抢衣服:</p><p>我:what did i tell you! its still dirty!what are you doing these days!</p><p>天:sorry.......</p><p>我:and dont forget make breakfast. Go ahead!</p><p>方:(刚睡醒的样子)hi,mom,im get up.....</p><p>我:oh,my dear.did you have a good sleep last night?</p>
页:
[1]