《怪物史莱克3》经典台词
<p>匹诺曹:我可能多多少少、不太确定、无法否认、不能拒绝……</p><p>白马王子:你,你不能说谎!史莱克在哪儿? </p><p>3、Donkey: Aahh! You know, you really need to get yourself a pair of jammies! </p><p>Pinocchio: I'm possibly more or less not definitely rejecting the idea that I undeniably… </p><p>驴子(驴子和穿靴子的猫互换了身体):(经典台词)我竟然进入了这个我一直看不上的伙伴的身体里!</p><p>Pinocchio: Well, uh, I don't know where he's not. </p><p>2、Donkey: I've been abra-cadabra'd into a Fancy Feasting second-rate sidekick! </p><p>驴子(看到史莱克一丝不挂地躺在床上):啊,你知道吗?你真的需要给自己穿上一条宽大的睡裤! </p><p>Donkey: I feel all exposed and nasty!</p><p>匹诺曹:呃,好吧,我不知道他不在哪里。</p><p>4、Puss in Boots: Some people just don't understand boundaries. </p><p>1、Prince Charming: You! You can't lie! Where is Shrek?</p><p>白马王子:你不知道史莱克在哪里?</p><p>Pinocchio: Do or do not know where he shouldn't probably be. If that indeed wasn't where he isn't! </p><p>白马王子:这么说来,你知道他在哪儿了!</p><p>Prince Charming: So you do know where he is! </p><p>Pinocchio: On the contrary, </p><p>史莱克:驴子……</p><p>白马王子:闭嘴!</p><p>匹诺曹:知道或不知道他可能不应该在哪里,也就是我确实不知道他不在哪里!</p><p>驴子:我感到无所遁形,极度肮脏!</p><p>匹诺曹:正好相反。</p><p>Shrek: Donkey... </p><p>Prince Charming: You don't know where Shrek is? </p><p>穿靴子的猫(史莱克将驴子扔出了窗户):有些人就是不知道什么叫做适可而止。</p><p>Prince Charming: Stop It! </p><p></p>
页:
[1]