meili 发表于 2022-10-9 12:20:20

电影《灰姑娘》经典台词

电影《灰姑娘》经典台词<p>旁白:The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.</p><p>可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。</p><p>旁白:Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.</p><p>灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。</p><p>Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!</p><p>没有什么我相信的事情,什么也没有!</p><p>Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.</p><p>亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。</p><p>Cinderella: Oh, but I do.</p><p>噢,但我确实是这样想的。</p><p>Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!</p><p>胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。</p><p>Cinderella: Why then, you must be...</p><p>为什么你一定在。。。</p><p>Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got.</p><p>你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。</p><p>Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.</p><p>噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。</p><p>Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...</p><p>是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。</p><p>Cinderella: Midnight?Oh, thank you.</p><p>午夜?噢,谢谢你。</p><p>Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.</p><p>噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。</p><p>Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for.</p><p>哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。</p><p>Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.</p><p>祝福你,我的孩子,玩得开心。</p><p>旁白:Long, long ago, there was a cute girl, After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.</p><p>从前:有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。</p><p>Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.</p><p>王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。</p><p>旁白:At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!</p><p>舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。</p><p>旁白:One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.</p><p>一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。</p><p></p>
页: [1]
查看完整版本: 电影《灰姑娘》经典台词