莎士比亚的名言名句
<p>莎士比亚名言名言名句</p><p>第一部分:莎士比亚名言中英文对照部分</p><p>the course of true love never did run smooth. (a midsummer nights dream 1.1)</p><p>真爱无坦途。 《仲夏夜之梦》</p><p>/真诚的爱情之路永不会是平坦的。</p><p>things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (a midsummer nights dream 1.1)</p><p>卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。《仲夏夜之梦》</p><p>lord, what fools these mortals be! (a midsummer nights dream 3.2)</p><p>上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!《仲夏夜之梦》</p><p>the lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (a midsummer nights dream 5.1)</p><p>疯子、情人、诗人都是想象的产儿。《仲夏夜之梦》</p><p>since the little wit that fools have was silencd, the little foolery that wise men have makes a great show. (as you like it, 1.2)</p><p>自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。《皆大欢喜》</p><p>世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 《皆大欢喜》</p><p>beauty provoketh thieves sooner than gold. (as you like it, 1.3)</p><p>美貌比金银更容易引起歹心。《皆大欢喜》</p><p>sweet are the uses of adversity. (as you like it, 2.1)</p><p>逆境和厄运自有妙处。《皆大欢喜》</p><p>do you not know i am a woman? when i think, i must speak. (as you like it, 3.2)</p><p>你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。《皆大欢喜》</p><p>love is merely a madness. (as you like it, 3.2)</p><p>爱情不过是一种疯狂。《皆大欢喜》</p><p>o, how bitter a thing it is to look into happiness through another mans eyes! (as you like it)</p><p>唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!《皆大欢喜》</p><p>it is a wise father that knows his own child. (a merchant of venice 2.2)</p><p>知子之父为智。《威尼斯商人》</p><p>love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (a merchant of venice 2.6)</p><p>爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。《威尼斯商人》</p><p>all that glisters is not gold. (a merchant of venice 2.7)</p><p>闪光的并不都是金子。《威尼斯商人》</p><p>so is the will of a living daughter curbd by the will of a dead father. (a merchant of venice 1.2)</p><p>一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。《威尼斯商人》</p><p>外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。《威尼斯商人》</p><p>没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。《威尼斯商人》</p><p>the quality of mercy is not strained. (a merchant of venice 4.1)</p><p>慈悲不是出于勉强。《威尼斯商人》</p><p>some rise by sin, and some by virtue fall. (measure for measure 2.1)</p><p>有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。《一报还一报》共5页,当前第1页12345</p>
页:
[1]