唐诗三百首第二卷:七言古诗3
<p>梦游天姥吟留别作者:李白</p><p>海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。</p><p>越人语天姥,云霓明灭或可睹。</p><p>天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。</p><p>天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。</p><p>我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。</p><p>湖月照我影,送我至剡溪。</p><p>谢公宿处今尚在,绿水荡漾清猿啼,</p><p>脚著谢公屐,身登青云梯。</p><p>半壁见海日,空中闻天鸡。</p><p>千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。</p><p>熊咆龙吟殷岩泉,深林兮惊层巅。</p><p>云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。</p><p>列缺霹雳,丘峦崩摧。</p><p>洞天石扇,訇然中开。</p><p>青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。</p><p>霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。</p><p>虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。</p><p>忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。</p><p>惟觉时之枕席,失向来之烟霞。</p><p>世间行乐亦如此,古来万事东流水。</p><p>别君去兮何时还?</p><p>且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。</p><p>安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!</p><p>注解:1、瀛洲:神山名。2、信:果真。3、拔:超越。4、赤城:山名。5、列缺:闪电。6、摧眉:低眉。</p><p>韵译:</p><p>海上来客,谈起东海仙山瀛洲,</p><p>说它在烟涛浩渺中,实难寻求。</p><p>越中来人,说起那里的天姥山,</p><p>尽管云霞或明或暗,间或可见。</p><p>天姥山高耸入云,象横卧天际,</p><p>高超五岳遮盖赤城,其势无比。</p><p>天台山,传说高达四万八千丈,</p><p>面对天姥山,象拜倒东南偶下。</p><p>我想游天姥,因而梦游了吴越。</p><p>一夜飞越,梦里见到镜湖明月。</p><p>明月清辉,把我身影映在湖里,</p><p>不久又把我的身影,送到剡溪。</p><p>当年谢灵运的住处,至今犹在,</p><p>清波荡漾猿猴长啼,景致凄凄。</p><p>我脚穿着,谢灵运的登山木屐,</p><p>攀登峻峭峰峦,如上青天云梯。</p><p>在云间的山腰,可见东海日出,</p><p>身体悬在半空,可听天鸡鸣啼。</p><p>山中尽是岩,道路千回万转,</p><p>迷恋倚石赏花,忽觉天色已晚。</p><p>熊吼声龙吟声,在岩泉间震响,</p><p>深林为之惊,峰峦火之抖颤。</p><p>乌云沉沉低垂,似乎快要落雨,</p><p>水波淡淡荡漾,湖面腾起云烟。</p><p>闪电划破长空,一声惊雷巨响,</p><p>山丘峰峦,仿佛突然崩裂倒塌。</p><p>神仙石府的石门,在隆隆声中打开。</p><p>洞里天空青暝暝,望不到边际,</p><p>日月交相辉映,照耀着金银台。</p><p>云神们以彩虹为衣,以风作马,</p><p>他们踩踏祥云,纷纷飘然而下。</p><p>老虎奏起琴瑟,鸾鸟拉着车驾,</p><p>仙人翩翩起舞,列队纵横如麻。</p><p>忽然令人胆颤,不由魂飞魄散,</p><p>恍恍惚惚惊醒,不免惋惜长叹。</p><p>醒来时看见的,身边唯有枕席,</p><p>方才美丽烟霞,已经无影无迹。</p><p>世间行乐之事,实在如同梦幻,</p><p>万事从古都象,东去流水一般。</p><p>我与诸君作别,不知何时回还?</p><p>暂且放养白鹿,在那青崖之间,</p><p>要走随即骑去,访问名川大山。</p><p>我岂能低头弯腰,去事奉权贵,</p><p>使我心中郁郁寡欢,极不舒坦!</p><p>评析:这是一首记梦诗,也是游仙诗。诗写梦游名山,着意奇特,构思精密,意境雄伟。感慨深沉激烈,变化惝恍莫测于虚无飘渺的描述中,寄寓着生活现实。虽离奇,但不做作。内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主义色彩。</p><p>形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,体制解放。信手写来,笔随兴至,诗才横溢,堪称绝世名作。</p><p>金陵酒肆留别作者:李白</p><p>风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。</p><p>金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。</p><p>请君试问东流水,别意与之谁短长。</p><p>注解:1、金陵:南京。2、酒肆:酒店。3、吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。4、压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。5、尽觞:干杯。</p><p>韵译:</p><p>春风吹柳花扬,酒店美酒飘香,</p><p>吴国美女酒,殷勤劝客品尝。</p><p>金陵年青朋友,都来为我送行,</p><p>要走的要留的,各人把酒喝干。</p><p>敬请诸位朋友,问问东去流水,</p><p>它比离情别绪,到底谁短谁长?</p><p>评析:这首小诗描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,当垆姑娘劝酒,金陵少年相送的一幅令人陶醉的画图。风吹柳花,离情似水。走的痛饮,留的尽杯。情绵绵,意切切,句短情长,吟来多味。沈德潜唐诗别裁集说此诗语不必深,写情已足。全诗可见诗人的情怀多么丰采华茂,风流潇洒。</p><p>宣州谢朓楼饯别校书叔云作者:李白</p><p>弃我去者,昨日之日不可留。</p><p>乱我心者,今日之日多烦忧。</p><p>长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。</p><p>蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。</p><p>俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览日月。</p><p>抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。</p><p>人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。</p><p>注解:1、秋雁:喻李云。2、蓬莱文章:这里指李云供职的秘书省。韵译:</p><p>弃我逝去的昨日已不可挽留,乱我心绪的今日多叫人烦忧。</p><p>长风万里吹送秋雁南来时候,对此情景正可开怀酣饮高楼。</p><p>你校书蓬莱宫,文有建安风骨,我好比谢,诗歌亦清发隽秀。</p><p>我俩都怀逸兴豪情,壮志凌云,想攀登九天,把明月摘揽在手。</p><p>抽刀吹断江水,江水更猛奔流,想要举杯消愁,却是愁上加愁。</p><p>人生在世,不能活得称心如意,不如明朝散发,驾舟江湖漂流。</p><p>评析:诗旨在以蓬莱文章比李云,以谢清发自喻。借送别以赞对方,惜其生不称世。开首二句,不写叙别,不写楼,却直抒郁结,道出心中烦忧。三、四句突作转折,从苦闷中转到爽郎壮阔的境界,展开了一幅秋空送雁图。一送,一酣,点出了饯别的主题。蓬莱四句,赞美对方文章如蓬莱宫幽藏,刚健遒劲,有建安风骨。又流露自己才能,以谢自比,表达了对高洁理想的追求。同时也表现了诗人的文艺观。末四句抒写感慨,理想与现实不可调和,不免烦忧苦闷,只好在弄扁舟中去寻求寄托。思想感情瞬息万变,艺术结构腾挪跌宕,起落无端,断续无迹,深刻地表现了诗人矛盾的心情。语言豪放自然,音律和谐统一。抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁句,是千百年来描摹愁绪的名言,众口交赞。</p><p>走马川行奉送封大夫出师西征作者:岑参</p><p>君不见,走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。</p><p>轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。</p><p>匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。</p><p>将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。</p><p>马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。</p><p>虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,军师西门伫献捷。</p><p>注解:1、金山:即阿尔泰山。2、汉家:这里实借汉以指唐。3、连钱:马身上的斑纹。</p><p>韵译:</p><p>你难道不曾看见,辽阔的走马川,紧连雪海边,浩瀚的沙漠,黄沙滚滚接蓝天。轮台九月的秋风,日夜在狂吼,走马川的碎石,一块块大如斗。随着狂风席卷,满地乱石飞走。匈奴草场变黄,正是秋高马肥,金山西面胡骑乱边,烟尘乱飞,汉家的大将军,奉命率兵西征。将军身著铠甲,日日夜夜不脱,半夜行军,战士戈矛互相撞拨,凛冽寒风吹来,人面有如刀割。马背上雪花,被汗气熏化蒸发,五花马的斑纹,旋即就结成冰,军帐中,起草檄文砚水也冻凝。匈奴骑兵,个个闻风心惊胆战,早就料到,他们不敢短兵相接,只在车师西门,等待献俘报捷。评析:岑参之边塞诗意奇语奇,或清新隽逸,或雄浑壮美。此诗是写雄奇豪壮的。</p><p>开首极力渲染环境恶劣、风沙遮天蔽日。接着写匈奴借草黄马壮之机入侵,而封将军不畏天寒地冻、严阵以待。最后写敌军闻风丧胆,预祝凯旋而归。</p><p>诗虽叙征战,却以叙寒冷为主,暗示冒雪征战之伟功。语句豪爽,如风发泉涌,真实动人。全诗句句用韵,三句一转,节奏急切有力,激越豪壮,别具一格。</p><p>轮台歌奉送封大夫出师西征作者:岑参</p><p>轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。</p><p>羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。</p><p>戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。</p><p>上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。</p><p>四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。</p><p>虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。</p><p>剑河风急云片阔,沙口石冻马蹄脱。</p><p>亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。</p><p>古来青史谁不见,今见功名胜古人。</p><p>注解:1、旌头:即髦头,也即是二十八宿中的昴宿,旧时以为胡星。旌头落:意谓胡人败亡之兆。2、戍楼:驻防的城楼。3、虏塞:敌方要塞。</p><p>韵译:</p><p>轮台城头夜里吹起了阵阵号角,轮台城北预兆胡人的昴星坠落。</p><p>紧急的军书昨夜飞速送过渠黎,报告单于的骑兵已到了金山西。</p><p>从岗楼上西望只看见烟尘弥漫,汉家的军马屯驻在轮台的城北。</p><p>封将军拥旌节衔亲自出去西征,凌晨吹号集合了大军威武前进。</p><p>四方的战鼓雷动宛如雪海汹涌,三军的喊声轰鸣象是阴山震动。</p><p>敌营上空的乌云屯集气氛阴沉,战场上的尸骨与草根纠缠不清。</p><p>剑河风急吹得阴云布满了天空,沙口石冻快把虎马的铁蹄冻脱。</p><p>封亚相为了王事勤劳含辛茹苦,发誓报答君主平定边境的烟尘。</p><p>自古来英雄名垂青史谁人不见?而今可见封将军功名胜过古人。</p><p>评析:这首边塞诗虽题为送行,却重在西征。希望对方扫清边尘,立功异域。诗起首六句先写战前两军对垒的紧张状态。紧接四句写白昼出师接仗,然后写奇寒与牺牲。讴歌将士抗敌奋不顾身。末四句照应题目,预祝凯旋,以颂扬作结。</p><p>全诗一张一弛,抑扬顿挫,结构严谨。有描写,有烘托,有想象,有夸张,手法多样。情韵灵活,充满浪漫主义激情。</p><p>白雪歌送武判官归京作者:岑参</p><p>北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。</p><p>忽如一夜春风来,千树万树梨花开。</p><p>散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。</p><p>将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。</p><p>瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。</p><p>中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。</p><p>纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。</p><p>轮台东门送君去,去时雪满天山路。</p><p>山回路转不见君,雪上空留马行处。</p><p>注解:1、白草:西域牧草名,秋天变白色。2、胡天:指西域的气候。3、辕门:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。韵译:</p><p>北风席卷大地把百草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。</p><p>忽然间宛如一夜春风吹来,好象是千树万树梨花盛开。</p><p>雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也赚太薄。</p><p>将军双手冻得拉不开角弓,都护的铁甲冰冷仍然穿著。</p><p>沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。</p><p>主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。</p><p>傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻硬了风也无法牵引。</p><p>轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。</p><p>山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一串马蹄印迹。</p><p>评析:这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。开篇先写野外雪景,把边地冬景比作是南国春景,可谓妙手回春。再从帐外写到帐内,通过人的感受,写天之奇寒。然后再移境帐外,勾画壮丽的塞外雪景,安排了送别的特定环境。最后写送出军门,正是黄昏大雪纷飞之时,大雪封山,山回路转,不见踪影,隐含离情别意。全诗连用四个雪字,写出别前,饯别,临别,别后四个不同画面的雪景,景致多样,色彩绚丽,十分动人。</p><p>忽如一夜春风来,千树万树梨花开,意境清新诱人,读之无不叫绝。</p>
页:
[1]