唐诗三百首--五言律诗9
<p>送僧归日本</p><p>作者:钱起</p><p>上国随缘住,来途若梦行。</p><p>浮天沧海远,去世法舟轻。</p><p>水月通禅寂,鱼龙听梵声。</p><p>惟怜一灯影,万里眼中明。</p><p>注解:</p><p>1、上国:这里指中国。</p><p>2、水月:佛教用语,比喻一切象水中月那样虚幻。</p><p>3、惟怜:最爱;</p><p>4、灯:双关,以舟灯喻禅灯。</p><p>韵译:</p><p>只要有机缘,随时都可以到中国来;</p><p>一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。</p><p>天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;</p><p>超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。</p><p>心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;</p><p>海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。</p><p>最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯;</p><p>航行万里,眼中永远都是灿烂光明。</p><p>评析:</p><p>这是赠给日本僧人的送别诗。前两句不写送归,而写来处三、四句才暗示归途邈</p><p>远。后半首不明写送归,而写海上景物,这就拓宽诗境,不受内容拘泥,使较窄的题</p><p>目,能有丰富的内容,成为好的诗篇。诗中多用了随缘、法舟、禅寂、</p><p>水月、梵声等佛家术语,紧扣送僧的主题,寄寓颂扬的情意。</p><p>谷口书斋寄杨补阙</p><p>作者:钱起</p><p>泉壑带茅茨,云霞生薜帷。</p><p>竹怜新雨后,山爱夕阳时。</p><p>闲鹭栖常早,秋花落更迟。</p><p>家僮扫罗径,昨与故人期。</p><p>注解:</p><p>1、泉壑:犹山水。</p><p>韵译:</p><p>山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,</p><p>云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。</p><p>雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,</p><p>更可爱晚山映照着夕阳的余辉。</p><p>悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,</p><p>秋花饱含生机比别处落得更迟。</p><p>家仆正辛勤地把萝径打扫干净,</p><p>我昨天与老朋友预约会面日期。</p><p>评析:</p><p>这是邀约的诗,约杨补阙前来书斋叙谈。诗极写书斋景物,幽静清新。雨后新</p><p>竹,生机勃发,晚山夕照,余辉动人,秋花未落,仍有蓓蕾,如此境地,怎不促使杨</p><p>补阙践约前来?</p><p>诗全是写景,句法工整。首联起对,颔联晴雨分写,颈联写花鸟情态,末联写邀</p><p>约。竹怜新雨后,山爱夕阳时也不愧为写景妙句。</p><p>淮上喜会梁川故人</p><p>作者:韦应物</p><p>江汉曾为客,相逢每醉还。</p><p>浮云一别后,流水十年间。</p><p>欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。</p><p>何因北归去,淮上对秋山。</p><p>注解:</p><p>1、流水:喻岁月如流,又暗合江汉。</p><p>2、淮上句:言淮上风光可恋,伸足上不归去之意,</p><p>韵译:</p><p>我们曾经客居江汉,常常来往;</p><p>每次与您相聚,总要喝醉而还。</p><p>象浮云般漂泊,我们阔别之后;</p><p>时光如流水,不觉得已经十年。</p><p>今日相逢友情依旧,欢笑依然;</p><p>只是头发稀疏,双鬓也已斑斑。</p><p>您问我:为什么至今不回故里?</p><p>因为淮水边的秋山,还可依恋!</p><p>评析:</p><p>这首诗写久别十年之后的故人,忽然在淮水重逢的喜悦之情,感慨至深。首联概</p><p>括了以前的交谊;颔联统包了分别十年繁复的世事人情;颈联和末联写重逢情景。写</p><p>相聚、痛饮和欢笑,写环境、形貌和心思,是诗的主体。诗的结构细密,情意曲折,</p><p>重点突出。</p><p>赋得暮雨送李胄</p><p>作者:韦应物</p><p>楚江微雨里,建业暮钟时。</p><p>漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。</p><p>海门深不见,浦树远含滋。</p><p>相送情无限,沾襟比散丝。</p><p>注解:</p><p>1、楚江:长江。</p><p>2、建业:今江苏省南京市。</p><p>3、漠漠:水气密布的样子。</p><p>4、海门:长江入海处。</p><p>5、浦:水边。</p><p>韵译:</p><p>楚江笼罩在微雨里,</p><p>建业城正敲响暮钟之时。</p><p>雨丝繁密船帆显得沉重,</p><p>天色错暗鸟儿飞得迟缓。</p><p>长江流入海门深远不见,</p><p>江边树木饱含雨滴润滋。</p><p>送别老朋友我情深无恨,</p><p>沾襟泪水象江面的雨丝。</p><p>评析:</p><p>这是一首咏暮雨的送别诗。虽是微雨,却下得密,以致船帆涨饱了,鸟飞缓慢</p><p>了。首联写送别之地,扣紧雨、暮主题。二、三两联渲染迷暗淡景色;暮</p><p>雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。末联写</p><p>离愁无限,潸然泪下。全诗一脉贯通,前后呼应,浑然一体</p><p>酬程延秋夜即事见赠</p><p>作者:韩翃</p><p>长簟迎风早,空城澹月华。</p><p>星河秋一雁,砧杵夜千家。</p><p>节候看应晚,心期卧已赊。</p><p>向来吟秀句,不觉已鸣鸦。</p><p>注解:</p><p>1、簟:竹席。</p><p>2、空:形容秋天清虚景象。</p><p>3、砧杵:捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。</p><p>韵译:</p><p>我早早地枕着竹席迎风纳凉,</p><p>清虚的秋夜京城荡漾着月光。</p><p>一行秋雁高高地掠过了星空,</p><p>千家万户传来了捣衣的声响。</p><p>看节候应该是到了更深夜阑,</p><p>思念友人心灵相期睡觉也晚。</p><p>刚刚反复吟诵你送我的佳句,</p><p>不觉乌鸦呱呱啼叫天已渐亮。</p><p>评析:</p><p>这是一首酬答诗,为了酬诗,而通宵未眠,足见彼此心期之切。前半首写秋夜,</p><p>声色俱全。颔联属对,尤其自然秀逸。颈联写更深夜阑,心期而不得入眠。末联写吟</p><p>咏赠诗,不觉已鸦噪天曙,结构颇为严密。星河秋一雁,砧杵夜千家,清新活</p><p>泼,实属佳对。</p><p>阙题</p><p>作者:刘脊虚</p><p>道由白云尽,春与清溪长。</p><p>时有落花至,远随流水香。</p><p>闲门向山路,深柳读书堂。</p><p>幽映每白日,清辉照衣裳。</p><p>注解:</p><p>1、道由句:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。</p><p>2、闲门句:门一开,便可见上山之路。</p><p>韵译:</p><p>山路被白云隔断在尘境之外,</p><p>春光宛若清清溪流源远流长。</p><p>不时有落花随溪水飘流而至,</p><p>远远地就可闻到水中的芳香。</p><p>闲静的荆门面对蜿蜒的山路,</p><p>柳荫深处蕴藏着读书的斋堂。</p><p>每当太阳光穿过柳荫的幽境,</p><p>清幽的光辉便洒满我的衣裳。</p><p>评析:</p><p>从诗的语意看来,似乎是写友人在暮春山中隐居读书的生活。诗以暮春为主</p><p>题,白云春光,落花流水,柳色清浑,一片春光春色,清新自然,幽静多趣。全诗无</p><p>奇词丽句,只把所见所闻如实道来,娓娓动听,使人快乐无限。</p>
页:
[1]