meili 发表于 2022-10-8 19:26:03

春怨

<p>        <p style="text-align:left;">                【原文】        </p>        <p style="text-align:left;">                纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。        </p>        <p style="text-align:left;">                寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。        </p>        <p style="text-align:left;">                【注释】        </p>        <p style="text-align:left;">                金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。        </p>        <p style="text-align:left;">                【译文】        </p>        <p style="text-align:left;">                纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。        </p>        <p style="text-align:left;">                庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。        </p>        <p style="text-align:left;">                【赏析】        </p>        <p style="text-align:left;">                起句“纱窗日落渐黄昏”,是使无人的“金屋”显得更加凄凉。屋内环顾无人,固然已经很凄凉,但在阳光照射下,也许还可以减少几分凄凉。现在,屋内的光线随着纱窗日落、黄昏降临而越来越昏暗,如李清照《声声慢》词中所说,“守着窗儿,独自怎生得黑”,其凄凉况味就更可想而知了。        </p>        <p style="text-align:left;">                第二句“金屋无人见泪痕”。所写之人是幽闭在宫内的少女。下面“无人见泪痕”五字,可能有两重含意:一是其人因孤处一室、无人作伴而不禁下泪;二是其人身在极端孤寂的环境之中,纵然落泪也无人得见,无人同情。这正是宫人命运之最可悲处。句中的“泪痕”两字,也大可玩味。泪而留痕,可见其垂泪已有多时。        </p>        <p style="text-align:left;">                第三句“寂寞空庭春欲晚”,是为无人的“金屋”增添孤寂的感觉。屋内无人,固然使人感到孤寂,假如屋外人声喧闹,春色浓艳,呈现一片生机盎然的景象,或者也可以减少几分孤寂。现在,院中竟也寂无一人,而又是花事已了的晚春时节,正如欧阳修《蝶恋花》词所说的“门掩黄昏,无计留春住”,也如李雯《虞美人》词所说的“生怕落花时候近黄昏”,这就使“金屋”中人更感到孤寂难堪了。        </p>        <p style="text-align:left;">                末句“梨花满地不开门”,它既直承上句,是“春欲晚”的补充和引伸;也遥应第二句,对诗中之人起陪衬作用。王夫之在《夕堂永日绪论》中指出“诗文俱有主宾”,要“立一主以待宾”。这首诗中所立之主是第二句所写之人,所待之宾就是这句所写之花。这里,以宾陪主,使人泣与花落两相衬映。李清照《声声慢》词中以“满地黄花堆积”,来陪衬“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”的词中人,所采用的手法与这首诗是相同的。        </p>                        <span></span>        </p><p>        </p><p></p>
页: [1]
查看完整版本: 春怨