meili 发表于 2022-10-8 19:25:59

月夜忆舍弟

<p>戌鼓断人行,秋边一雁声。</p><p>露从今夜白,月是故乡明。</p><p>有弟皆分散,无家问死生。</p><p>寄书长不达,况乃未休兵。</p><p><strong>注解</p><p></strong>1、戌鼓:戌楼上的更鼓。</p><p>2、边秋:一作“秋边”,秋天的边境。</p><p>3、长:一直,老是。</p><p><strong>译文</p><p></strong>戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,</p><p>秋天的边境,传来孤雁悲切的鸣声。</p><p>今日正是白露,忽然想起远方兄弟,</p><p>望月怀思,觉得故乡月儿更圆更明。</p><p>可怜有兄弟,却各自东西海角天涯,</p><p>有家若无,是死是生我何处去打听?</p><p>平时寄去书信,常常总是无法到达,</p><p>更何况烽火连天,叛乱还没有治平。</p><p><strong>赏析</p><p></strong>诗作于乾元二年(759),这时安史之乱尚未治平,作教师于战乱中,颠沛流离,历尽国难家忧,心中满腔悲愤。望秋月而思念手足兄弟,寄托萦怀家国之情。全诗层次井然,首尾照应,结构严密,环环相扣,句句转承,一气呵成。“露从今夜白,月是故乡明”句,可见造句,的神奇矫健。 </p><p>
页: [1]
查看完整版本: 月夜忆舍弟