meili 发表于 2022-10-8 19:25:58

宴梅道士山房

<p>林卧愁春尽,搴帷见物华。</p><p>忽逢青鸟使,邀入赤松家。</p><p>金灶初开火,仙桃正发花。</p><p>童颜若可驻,何惜醉流霞。</p><p><strong>注解</p><p></strong>1、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。</p><p>2、赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。</p><p>3、金灶:道家炼丹的炉灶。</p><p>4、仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结实。</p><p>5、童颜两句:意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。<strong>李商隐</strong>《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”这里也指醉颜。</p><p>译文</p><p>高卧林下正愁着春光将尽,</p><p>掀开帘幕观赏景物的光华。</p><p>忽然遇见传递信件的使者,</p><p>原是赤松子邀我访问他家。</p><p>炼丹的金炉灶刚刚生起火,</p><p>院苑中的仙桃也正好开花。</p><p>如果仙人<strong>真可</strong>以保住童颜,</p><p>何惜醉饮返老还童的流霞。</p><p><strong>赏析</p><p></strong>诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。 </p><p>
页: [1]
查看完整版本: 宴梅道士山房