meili 发表于 2022-10-8 19:25:50

自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳

<p>汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。</p><p>汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。</p><p>孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。</p><p><strong>贾谊</strong>上书忧汉室,长沙谪去古今怜。</p><p><strong>注解</p><p></strong>1、汀洲:水中可居之地,指鹦鹉洲。</p><p>2、楚客:指到此的旅人。夏口古属楚国境。</p><p>3、孤城:指汉阳城,城后有山。</p><p>4、角:古代军队中的一种吹乐器。</p><p><strong>译文</p><p></strong>鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟;</p><p>我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。</p><p>汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;</p><p>洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。</p><p>汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;</p><p>滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。</p><p>当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;</p><p>他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!</p><p><strong>赏析</p><p></strong>这首诗仍然是遭贬后抚景感怀之作。诗意与前一首诗相同,借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己的遭贬谪。全诗以写景为主,但处处切题,以“汀洲”切鹦鹉洲,以“汉口”切夏口,以“孤城”切岳阳。最后即景生情,抒发被贬南巴的感慨,揭示出向元中丞寄诗的意图。 </p><p>
页: [1]
查看完整版本: 自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳