洛阳女儿行
<p>洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。</p><p>良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。</p><p>画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。</p><p>罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。</p><p>狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。</p><p>自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。</p><p>春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。</p><p>戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。</p><p>城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。</p><p>谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣沙。</p><p><strong>注释</p><p></strong>1、才可:恰好。</p><p>2、九华帐:鲜艳的花罗帐。</p><p>3、季伦:晋石崇字季伦,家甚富豪。</p><p>4、九微:《汉武内传》记有“九光九微之灯”;</p><p>5、花:指雕花的连环形窗格。</p><p>6、曾无:从无;</p><p>7、理:温习。</p><p>8、赵李家:汉成帝的皇后赵飞燕、婕妤李平两家。这里泛指贵戚之家。</p><p><strong>译文</p><p></strong>洛阳城里有个少女,和我对门而居;</p><p>颜容十分俏丽,年纪正是十五有余。</p><p>迎亲时,夫婿乘骑的是玉勒青骢马;</p><p>侍女端来的金盘,盛着脍好的鲤鱼。</p><p>画阁朱楼庭院台榭,座座相对相望;</p><p>桃红柳绿垂向屋檐,随风摆动飘扬。</p><p>她打扮好了,被送上丝绸香木车子;</p><p>精美宝扇遮日,迎归鲜艳的九华帐。</p><p>丈夫年纪青青有权有势,富贵轻狂;</p><p>意气骄奢,大大超过了富豪石季伦。</p><p>自己怜爱娇妻,亲自教她练习歌舞;</p><p>把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。</p><p>彻夜欢娱,春窗拂晓才灭九微灯火;</p><p>灯花片片飘落,掉在雕花环形窗格。</p><p>嬉戏之后,她从无温习曲子的功夫;</p><p>梳妆好了,只坐在香炉边熏透衣裳。</p><p>洛阳城中认识的人,尽是富贵豪华;</p><p>日夜往来的,都是赵李般大户人家。</p><p>西施洁净美丽,谁去怜爱这样姑娘;</p><p>贫贱的时候,只好在若耶溪头浣纱。</p><p><strong>赏析</p><p></strong>写洛阳贵妇生活的富丽豪贵,夫婿行为的骄奢放荡,揭示了高层社会的骄奢淫逸。</p><p>诗开头八句是叙洛阳女出身骄贵和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是叙洛阳女丈夫行为之骄奢放荡和作为玩物的贵妇的娇媚无聊。“城中”四句是写她们的交住尽是贵戚。并以西施出身寒微作为反衬,发抒作者的感慨。 </p><p>
页:
[1]