朝天子
<p>喇叭,唢呐,</p><p>曲儿小,腔儿大。</p><p>官船往来乱如麻,</p><p>全仗你抬身价。</p><p>军听了军愁,</p><p>民听了民怕,</p><p>哪里去辨什么真共假?</p><p>眼见的吹翻了这家,</p><p>吹伤了那家,</p><p>只吹的水尽鹅飞罢!</p><p><strong>注释</p><p></strong>1. 朝天子:曲牌名。</p><p>2. 唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。</p><p>3. 水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。</p><p><strong>今译</p><p></strong>喇叭和唢呐,</p><p>曲儿虽然小,腔调却很大。</p><p>官船来往乱糟糟,</p><p>全靠你来抬身价。</p><p>军人听了军人愁,</p><p>百姓听了百姓怕。</p><p>哪里能辨别出真和假?</p><p>眼看着吹翻了这一家,</p><p>又吹伤了那一家,</p><p>又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!</p><p><strong>解说</p><p></strong>明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。</p><p>
页:
[1]