杨氏之子
<p> <strong style="font-family:KaiTi_GB2312;line-height:1.5;">《杨氏之子》</strong><span style="font-family:KaiTi_GB2312;line-height:1.5;">原文</span></p><p> <span style="font-family:KaiTi_GB2312;">梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”</span> </p><p> <strong>文言文翻译<br /></strong> </p><p> 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”</p><p> <strong>词句与词语解释<br /></strong> </p><p> (1)对句子的理解。</p><p> ①<span style="font-family:KaiTi_GB2312;">梁国杨氏子九岁,甚聪惠</span><span style="font-family:KaiTi_GB2312;">。</span><span style="font-family:SimSun;"><br /></span> </p><p> <span style="font-family:SimSun;">这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。起到总起全文的作用。</span> </p><p> ②<span style="font-family:KaiTi_GB2312;">孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出</span><span style="font-family:KaiTi_GB2312;">。</span> </p><p> 从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离<span>开,而是叫出了这个孩子。可见,孔与孩子很熟。</span> </p><p> ③<span style="font-family:KaiTi_GB2312;">为设果,果有杨梅</span><span style="font-family:KaiTi_GB2312;">。</span> </p><p> 谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。</p><p> ④<span style="font-family:KaiTi_GB2312;">孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”</span> </p><p> 这是故事中的重点部分。孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。</p><p> (2)对词语的理解</p><p> 氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:旧时对学者或老师的尊称。 设:摆放,摆设。甚:非常。诣:(到尊长处)拜见。未闻:没有听说过。示:给……看。惠:惠同“慧”,聪明的意思。乃:就;于是。曰:说 。未:没有。</p><p> (3)对题目的理解</p><p> <span style="font-family:KaiTi_GB2312;">杨氏之子 </span> 杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的”子:儿子</p><p> 把它连接起来,整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。"</p><p> 孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?是在孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅也不是我家的果”这个意思。那么孔君平只有承认孔雀是他家的鸟,他说的话“杨梅是君家果”才立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。</p><p> <strong><strong style="white-space:normal;">《杨氏之子》</strong>朗读方法</strong> </p><p> “/”=停顿的地方</p><p> <span style="font-family:KaiTi_GB2312;">梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此是/君家果。”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”</span> </p><p> <strong>《杨氏之子》背景</strong> </p><p> 《杨氏之子》一文选自南朝刘义庆的《世说新语》—— 一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的人家中的九岁男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。</p>
页:
[1]