木兰词·拟古决绝词柬友
<p> 木兰词·拟古决绝词柬友</p><p> 朝代:清代</p><p> 作者:纳兰性德</p><p> 【原文】</p><p> 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。</p><p> 等闲变却故人心,却道故人心易变。(一作:却道故心人易变)</p><p> 骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。(一作:泪雨零 / 夜雨霖)</p><p> 何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。</p><p> 【译文】</p><p> 与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?</p><p> 如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。</p><p> 我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。</p><p> 但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。</p><p> 【注释】</p><p> ⑴柬:给……信札。</p><p> ⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。</p><p> ⑶故人:指情人。却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。</p><p> ⑷“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。”对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。</p><p> ⑸“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸:薄情。锦衣郎:指唐明皇。</p><p> <p> 【相关推荐】 </p> <p> 《木兰词·拟古决绝词柬友》赏析 </p> <p> 《木兰词·拟古决绝词柬友》创作背景 </p> <p> 《木兰词;拟古决绝词柬友》阅读答案 </p></p>
页:
[1]