meili 发表于 2022-10-8 18:15:27

同题仙游观

<p>        仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。</p><p>        山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。</p><p>        疏松影落空坛静,细草香生小洞幽。</p><p>        何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。 </p><p>        作品赏析 【注解】:</p><p>        1、五城楼:《史记·封禅书》记方士曾言:“黄帝时为五层十二楼,以候神人于执<span>期,命曰迎年”,这里借指仙游观。</span></p><p>        2、宿雨:隔宿的雨。</p><p>        3、丹丘:指神仙居处,昼夜长明。</p><p>        【韵译】:</p><p>        在仙台初见,迎候仙人的五城十二楼;</p><p>        正是风物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。</p><p>        山色空雨,和远处的秦地树丛相连接;</p><p>        近处传来捣衣声,报告汉宫已经深秋。</p><p>        稀疏的松影撒落神坛,更显道观清静;</p><p>        小草铃芳扑鼻,犹衬出山洞小径深幽。</p><p>        不用再到别处去寻找,世外仙境所在;</p><p>        人间也有神仙居住的地方,名曰丹丘。</p><p>        【评析】:</p><p>        此诗写道士的楼观,是一首游览题咏之作。首联点明时地,切中题目“仙游<span>观”。颔联写观外景物,先是“见”“秦树”,后是“闻”“砧声”。颈联写观内景</span><span>物,先写高处“空坛”的静,后写低处“小洞”的幽,点明是道士居处。末联引用</span></p><p>        《远游》之语,称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不用再去寻觅他方了。全诗语言</p><p>        工美秀丽,音调宛转和鸣。但内容却是空泛而无多大深意,只可吟咏,不可玩味。</p><p>        【简析】:</p><p>        这首诗通过对景物的艺术再现,表达了诗人心境的空灵和出世之念。</p>
页: [1]
查看完整版本: 同题仙游观