黄鹤楼 / 登黄鹤楼原文、翻译及赏析
<p>朝代:唐代</p><p>作者:崔颢</p><p>原文:</p>昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。<p>黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。</p><p>晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。</p><p>日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。</p><p>译文</p><p>过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。</p><p>黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。</p><p>阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。</p><p>天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。</p><p>注释</p><p>1.黄鹤楼:故址在湖北省武汉市武昌区,民国初年被火焚毁,1985年重建,传说</p><p>古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。</p><p>2.昔人:指传说中的仙人子安。因其曾驾鹤过黄鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼。</p><p>3.乘:驾。</p><p>4.去:离开。</p><p>5.空:只。</p><p>6.返:通返,返回。</p><p>7.空悠悠:深,大的意思</p><p>8.悠悠:飘荡的样子。</p><p>9.川:平原。</p><p>10.历历:清楚可数。</p><p>11.汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。</p><p>12.萋萋:形容草木长得茂盛。</p><p>13.鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献</p><p>上鹦鹉,故称鹦鹉洲。唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没。</p><p>14.乡关:故乡。</p>
页:
[1]