meili 发表于 2022-10-8 18:11:37

天净沙·秋原文、翻译及赏析

<p>朝代:元代</p><p>作者:白朴</p><p>原文:</p>孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。<p>译文</p><p>太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。雾淡淡飘起,几只乌黑的乌鸦栖息在佝偻的老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。山清水秀;霜白的小草、火红的枫叶、金黄的花朵,在风中一齐摇曳着,颜色几尽妖艳。</p><p>注释</p><p>①天净沙:曲牌名。</p><p>②秋:题目。</p><p>③残霞:快消散的晚霞。</p><p>④寒鸦:天寒即将归林的乌鸦。</p><p>⑤飞鸿:天空中的鸿雁。</p><p>⑥飞鸿影下:雁影掠过。</p><p>⑦白草:枯萎而不凋谢的白草。</p><p>⑧黄花:菊花。</p><p>⑨红叶:枫叶。</p>
页: [1]
查看完整版本: 天净沙·秋原文、翻译及赏析