meili 发表于 2022-10-8 18:11:35

小松原文、翻译及赏析

<p>朝代:唐代</p><p>作者:杜荀鹤</p><p>原文:</p>自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。 <p>时人不识凌云木,直待凌云始道高。</p><p>译文</p><p>松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,</p><p>到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。</p><p>那些人当时不识得可以高耸入云的树木,</p><p>直到它高耸入云,人们才说它高。</p><p>注释</p><p>①刺头:指长满松针的小松树。</p><p>② 蓬蒿(pénghāo):两种野草。</p><p>③ 直待:直等到。</p><p>④ 凌云:高耸入云。</p><p>⑤始道:才说。</p>
页: [1]
查看完整版本: 小松原文、翻译及赏析