乔吉《水仙子.嘲楚仪》全词翻译赏析
<p>水仙子.嘲楚仪</p><p>乔吉</p><p>顺毛儿扑撒翠鸾雏,暖水儿温存比目鱼,碎奔忙儿垒就阳台路。望朝云思暮雨,楚巫娥偷取些工夫。(歹带)酒人归未,停歌月上初,今夜何如?</p><p>[注解]</p><p>比目鱼:旧谓此鱼只有一目,必须两两相并才可游却。</p><p>碎奔忙儿垒就:喻不牢固。</p><p>楚巫娥:即巫山神女。这里指楚仪。</p><p>(歹带)酒:醉酒。</p><p>[译文]</p><p>顺着毛轻轻地拍打翠绿色的小鸾鸟,温暖的滋润着缸中的比目鱼,细碎的奔忙垒成了阳台路。望着早晨的云。思念晚暮的雨,巫山楚女偷取了一些闲工夫。贪杯醉酒的人归来时,歌声已停歇明月正初升,今夜又会何如?</p>
页:
[1]