meili 发表于 2022-10-8 18:04:49

《清江引》贯云石元曲赏析与注释翻译

<p>《清江引》贯云石元曲赏析与注释翻译</p><p>清江引贯云石</p><p>竞功名有如车下坡,惊险谁参破?昨日玉堂臣,今日遭残祸。争如我避风波走在安乐窝!</p><p>[写作背景]昆曲是作者延祐二年(1315)之后隐居杭州时期所作。它揭露了官场险恶祸福无常、生命难保的残酷现实,表现了作者远害全身而又愤世嫉俗的思想感情。</p><p>[注解]</p><p>争:怎。</p><p>[译文]奔竞功名就好像马车直下陡坡,其中的惊险有谁能看破?昨天还是高官显宦,今天却遭遇横祸。怎如我避开官场是非,纵情山水过这种逍遥自在的隐居生活!</p>
页: [1]
查看完整版本: 《清江引》贯云石元曲赏析与注释翻译