meili 发表于 2022-10-8 18:04:44

乔吉《卖花声·悟世》翻译赏析

<p>卖花声·悟世</p><p>乔吉</p><p>肝肠百炼炉间铁,富贵三更枕上蝶,功名两字酒中蛇。尖风薄雪,残杯冷炙,掩清灯竹篱茅舍。</p><p>[注解]</p><p>卖花声:双调曲牌。定格句式:七七七、四四七。</p><p>枕上蝶:即庄周梦中化蝶的典故。</p><p>酒中蛇:即“杯弓蛇影”的典故。</p><p>尖风:刺骨的寒风。</p><p>残杯冷炙:剩酒和冷菜。指生活清贫、窘困。炙:烤、烹调。</p><p>[译文]</p><p>侠义肝千锤百炼像炉中的钢铁,荣华富贵有如三更枕上蝶似的梦幻。功名两字恰似杯弓蛇影全是庸人自扰。世道似尖利寒风,人情似疾风中翻卷如刀的薄雪,人世凄凉,一盏灯照着一杯剩酒和半盘冷菜,还是掩好灯守着这竹篱茅舍。</p><p>赏析:</p><p>《卖花声·悟世》是元曲作家乔吉创作的小令。此曲前三句直抒胸臆,后三句写景,刻画了一位凄苦的寒士形象,反映了作者看破红尘、安贫乐道的思想情怀,表现了其高洁的气节。</p><p>这是一个饱经世间坎坷而心灰意冷的寒士之精神世界和生活境遇的写照。</p><p>前三句虽是一组工整的鼎足对,但意思并不是并列的。首句“肝肠百炼炉间铁”总写这位寒士的精神状态,是全曲的基调。下面两句“富贵三更枕上蝶,功名两字酒中蛇”是首句的具象化。后三句写景:屋外是尖利的寒风和在疾风中翻卷着的飞雪;屋内是残杯冷炙,说明主人已不能举火,但还在借冷酒以浇愁。读来令人有飕飕然的寒意。不仅感觉到了风雪之寒,也感觉到了社会人情之凉薄和这位寒士心意的灰冷。</p><p>千锤百炼陶冶的对世事通明练达,是非常值得的事情;对荣华富贵的追求,则是一枕黄粱美梦;贪求功名虽一时舒畅,但却像被蛇蝎毒害了心灵。明白这些道理,即便在寒风里喝着冷酒,吃着剩饭,点一盏小灯,关上茅舍门扉与世隔绝,也能泰然处之。写对世情的醒悟,是古诗、词、曲的常见题材。此小令先说了三个有正面、反面意义的道理,然后矢志“躲进小楼成一统”,安于蜗居和贫贱,表现了其高洁的气节。</p><p>此曲妙用对仗,韵律谐美,节奏感强。前三句是工整的“鼎足对”;四、五两句是“合璧对”,又各为“句中对”。</p>
页: [1]
查看完整版本: 乔吉《卖花声·悟世》翻译赏析