meili 发表于 2022-10-6 23:15:54

赫西俄德

<p>        <bstyle="color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;line-height:22.4px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">赫西俄德</b><spanstyle="color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;line-height:22.4px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">(</span><spanstyle="color:#0b0080;font-family:sans-serif;"><spanstyle="font-size:14px;line-height:22.4px;background:none#FFFFFF;">希腊语</span></span><spanstyle="color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;line-height:22.4px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">:</span><spanclass="LangWithName"style="color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;line-height:22.4px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">英语:<spanlang="en"xml:lang="en">Hesiod(/ˈhiːsiəd/or/ˈhɛsiəd/</span></span><spanstyle="color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;line-height:22.4px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">; </span><spanlang="el"xml:lang="el"style="color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;line-height:22.4px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">Ἡσίοδος</span><spanstyle="color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;line-height:22.4px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">)</span><spanstyle="color:#0b0080;font-family:sans-serif;"><spanstyle="font-size:14px;line-height:22.4px;background:none#FFFFFF;">古希腊诗人</span></span><spanstyle="color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;line-height:22.4px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">,他可能生活在</span><spanstyle="color:#0b0080;font-family:sans-serif;"><spanstyle="font-size:14px;line-height:22.4px;background:none#FFFFFF;">前8世纪</span></span><spanstyle="color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;line-height:22.4px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">。从前5世纪开始文学史家就开始争论赫西俄德和</span><spanstyle="color:#0b0080;font-family:sans-serif;"><spanstyle="font-size:14px;line-height:22.4px;background:none#FFFFFF;">荷马</span></span><spanstyle="color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;line-height:22.4px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">谁生活得更早,今天大多数史学家认为荷马更早。被称为“希腊教训诗之父”。</span></p><p>        <h2style="font-weight:normal;margin:1em0px0.25em;overflow:hidden;padding:0px;border-bottom-width:1px;border-bottom-style:solid;border-bottom-color:#AAAAAA;font-family:"line-height:1.3;white-space:normal;background:none#FFFFFF;">                <spanclass="mw-headline"id=".E7.94.9F.E5.B9.B3">赫西俄德的生平简介</span>        </h2>        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:22.4px;color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">                赫西俄德生活在<spanstyle="color:#a55858;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">玻俄提亚</span></span>,他经常去<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">赫利孔山</span></span>,按<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">希腊神话</span></span>赫利孔山是<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">缪斯</span></span>的住地。赫西俄德自己说,有一天他在放羊时缪斯给予他写诗的本事。        </p>        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:22.4px;color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">                赫西俄德的生活细节我们今天所知甚少,它们大多来于他的诗。在他的诗《<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">工作与时日</span></span>》中他说他和他的兄弟为了遗产打官司,结果他输了。不过一些学者认为这个故事是赫西俄德编出来的,是他的长诗中对道德描述的一个引喻。此外他说他在<spanstyle="color:#a55858;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">卡尔息斯</span></span>参加过一次诗人比赛,获得了一个三脚的鼎。<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">普鲁塔克</span></span>认识到在这里赫西俄德将他的实际生活与他的创作连到了一起:约<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">前705年</span></span>卡尔息斯与<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">埃雷特里亚</span></span>之间爆发了一场战争,赫西奥德在这次比赛中扮演了一位卡尔息斯的英雄。后来得诗人在这个故事上又编造了赫西俄德与荷马比赛的故事。        </p>        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:22.4px;color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">                关于赫西俄德的墓在什么地方很早就有两种不同的说法。<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">修昔底德</span></span>说一个预言警告赫西俄德他将死在尼米亚,因此他逃到了<spanstyle="color:#a55858;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">洛克里斯</span></span>,结果他在那里在尼米亚·宙斯的神庙里被杀和被葬。另一个说法是前7世纪的一首短诗里流传下来的,说他葬在波俄提亚。后来的作家试图将这两种说法调和到一起。        </p>        <h2style="font-weight:normal;margin:1em0px0.25em;overflow:hidden;padding:0px;border-bottom-width:1px;border-bottom-style:solid;border-bottom-color:#AAAAAA;font-family:"line-height:1.3;white-space:normal;background:none#FFFFFF;">                <spanclass="mw-headline"id=".E4.BD.9C.E5.93.81">赫西俄德的作品</span>        </h2>        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:22.4px;color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">                唯一一首被公认是赫西俄德写的<spanstyle="color:#a55858;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">长诗</span></span>是《工作与时日》。《<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">神谱</span></span>》即使不是赫西俄德写的,从风格上与他的作品非常相似。        </p>        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:22.4px;color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">                《工作与时日》包括许多忠告和理智的东西,它鼓励人们忠忱地工作生活,反对休闲和不公正。其中最著名的诗且被亚里斯多德在尼哥马各伦理学中所引用的诗句是:        </p>        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:22.4px;color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">                <br/>        </p>        <blockquoteclass="toccolours"style="border:1pxsolid#AAAAAA;padding:5px;font-size:13.3px;color:#252525;font-family:sans-serif;white-space:normal;float:none;display:table;background-color:#F9F9F9;">                                        Farbestishewhoknowsallthingshimself;                        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:inherit;">                                Good,hethathearkenswhenmencounselright;                        </p>                        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:inherit;">                                Buthewhoneitherknows,norlaystoheart                        </p>                        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:inherit;">                                Another'swisdom,isauselesswight.                        </p>                        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:inherit;">                                <br/>                        </p>                        <ulstyle="margin:0.3em0px0px1.6em;padding:0px;list-style-image:url("data:image/svg+xml,%3C%3Fxml%20version%3D%221.0%22%20encoding%3D%22UTF-8%22%3F%3E%0A%3Csvg%20xmlns%3D%22http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%22%20version%3D%221.1%22%20width%3D%225%22%20height%3D%2213%22%3E%0A%3Ccircle%20cx%3D%222.5%22%20cy%3D%229.5%22%20r%3D%222.5%22%20fill%3D%22%2300528c%22%2F%3E%0A%3C%2Fsvg%3E%0A"">                                <listyle="margin-bottom:0.1em;">                                        直译:一个人能无所不知自然是最好,能倾听他人正确的忠告也好;可有人既不知又不把他人的智慧放在眼里,这样的人是不足为训的。                                </li>                        </ul>                        <ulstyle="margin:0.3em0px0px1.6em;padding:0px;list-style-image:url("data:image/svg+xml,%3C%3Fxml%20version%3D%221.0%22%20encoding%3D%22UTF-8%22%3F%3E%0A%3Csvg%20xmlns%3D%22http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%22%20version%3D%221.1%22%20width%3D%225%22%20height%3D%2213%22%3E%0A%3Ccircle%20cx%3D%222.5%22%20cy%3D%229.5%22%20r%3D%222.5%22%20fill%3D%22%2300528c%22%2F%3E%0A%3C%2Fsvg%3E%0A"">                                <listyle="margin-bottom:0.1em;">                                        意译:无所不知是最好,倾听忠告亦无错;可有人既无知,又不以之为耻,此类同于废物。                                </li>                        </ul>                        </blockquote>        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:22.4px;color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">                <br/>        </p>        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:22.4px;color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">                《神谱》描写的是宇宙和神的诞生,对<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">家谱学</span></span>来说它是一部很有意思的作品。        </p>        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:22.4px;color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">                一些古典作家认为《女人目录》也是赫西俄德的晚期作品。这部长诗大多数已经失传,只有少数章节留存。其内容是传说时代国王和英雄的家谱。一般学者将它规入赫西俄德时代诗歌作品晚期的作品。另一个被规为赫西俄德的作品的长诗是《赫拉克勒斯的盾》,它显然是上述作品的续集。        </p>        <pstyle="margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em;line-height:22.4px;color:#252525;font-family:sans-serif;font-size:14px;white-space:normal;background-color:#FFFFFF;">                今天赫西俄德的作品是研究<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">希腊神话</span></span>、古希腊农业技术、<spanstyle="color:#0b0080;"><spanstyle="background-image:none;background-attachment:initial;background-size:initial;background-origin:initial;background-clip:initial;background-position:initial;background-repeat:initial;">天文学</span></span>和记时的重要文献。        </p></p>
页: [1]
查看完整版本: 赫西俄德