meili 发表于 2022-10-6 11:04:49

出门东向看,泪落沾我衣。

作者:两汉乐府;出处诗名:《《十五从军征》》<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;"><p>出自汉诗人两汉乐府的《十五从军征》</p><p>十五从军征,八十始得归。</p><p>道逢乡里人:家中有阿谁?</p><p>遥看是君家,松柏冢累累。</p><p>兔从狗窦入,雉从梁上飞。</p><p>中庭生旅谷,井上生旅葵。</p><p>舂谷持作饭,采葵持作羹。</p><p>羹饭一时熟,不知贻阿谁!</p><p>出门东向看,泪落沾我衣。</p><p>【注释】</p><p>①阿:发语词。②冢:高坟。累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。当归客打听家中有什么人的时候,被问的人不愿明告,但指着那松柏成林荒家垒垒的地方说:那就是你的家。言外之意就是说你自己去一看就明白了。以下便是到家后的事。③狗窦:给狗出入的墙洞。④植物未经播种而生叫“旅生”。旅生的谷与葵叫“旅谷”、“旅葵”。⑤贻:送给。</p><p>【品评】</p><p>这首诗描绘了一个家破人亡的老兵形象,控诉了汉代兵役制给人民带来的深重苦难。少小离家,垂老归来,看到的却是“松柏家累累”,院舍荒芜,连一个共话凄凉的人都没有了,他只好“出门东向望”,老泪纵横。有多少血泪的控诉,多少人生的辛酸,都凝结在那默然眺望的身影中。诗歌正是选取了老兵重返故里这一片断,给他悲惨的一生打上一个句号。</p><p>这是一首叙事诗。诗歌依照人物回家的程序,由远而近,逐次描写,很有层次。人物的情感也随着场景的移换而变化,由起初的热望化为痛苦,陷入绝望之中。尽管诗中没有对老兵的心情作过多的正面描述,然而从场景的描绘中依然能感受到一种越来越深沉的哀痛。</p><p>这首诗通过对景物和动作的描写来刻画人物的悲剧命运。如作者选取了象征死亡的松柏、坟墓来暗示老兵亲友凋零;通过对兔雉栖身于家屋、谷葵丛生于庭院的景物描写,来说明老兵家园的残破。而采葵作羹、“不知贻阿谁”的动作,则表现出老兵的孤苦伶仃;尤其是“出门东向望”这一动作,更写出了老兵悲哀至甚,以至精神恍惚、表情呆滞的情态,催人泪下。</p>
页: [1]
查看完整版本: 出门东向看,泪落沾我衣。