刻舟求剑
<p> 【原文】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文</p><p> 【译文】有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?</p><p> 注释</p><p> 1.涉--本指徒步过河,此指渡过。</p><p> 2.自--从。</p><p> 3.遽--急忙,立即,匆忙。</p><p> 4.契--用刀雕刻。</p><p> 5.是--指示代词,这儿。</p><p> 6.不亦惑乎--不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。</p><p> 7.坠--掉下。</p><p> 8.若--像。</p><p> 9.是吾剑之所从坠--这里是我的剑掉下去的地方。</p><p> 10.楚--周代国名,都城在今湖北江陵县北。</p><p> 11.求--寻找。</p><p> 12.之--代词,代“剑”。</p><p> 13.其剑自舟坠于水,其:他的。</p><p> 14.遽契其舟,其:(指示代词)那。</p><p> 15.从其所契者,其:他。</p><p> 16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。</p><p> 17.止:动词,停止。</p><p> 18.行:前进。</p><p> 19.亦:也。</p>
页:
[1]