meili 发表于 2022-10-5 23:30:30

书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。

作者:于谦;出处诗名:《观书》<p>        译文</p><p>        我对书籍的感情就像是多年的朋友,无论清晨还是傍晚忧愁还是快乐总有它的陪伴。</p><p>        眼前浏览过无数的文字后,胸中再无半点尘世间世俗的杂念。</p><p>        新鲜的想法源源不断的涌来用之不竭,像东风里花柳争换得形色簇新。</p><p>        漫跨着金鞍,权贵们犹叹芳踪难寻,谅也不信这书斋里别有春景。</p><p>        注释</p><p>        ①故人:老朋友。此用拟人手法,将书卷比拟作“故人”。</p><p>        ②“相亲”句:晨昏:即早晚,一天到晚.晨:早上。昏:黄昏。忧:愁。每:时常。亲:近。</p><p>        ③三千字。此为泛指,并非确数。此句说明作者读书多且快,同时也写出他那种如饥似渴的情态。</p><p>        ④胸次:胸中,心里。尘:杂念。这句说作者专心读书,胸无杂念,</p><p>        ⑤“活水”句:化用朱熹《观书有感》(其一)</p><p>        中:“问渠那得清如许,谓有源头活水来。”</p><p>        ⑥逐:挨着次序。</p><p>        ⑦金鞍:饰金的马鞍。玉勒:饰玉的马笼头。此泛指马鞍、笼头的贵美。</p><p>        ⑧庐:本指乡村一户人家所占的房地,引申为村房或小屋的通称。这里指书房。</p><p>        <p>                更多名师名句请参考“诗词网”之“名诗名句”栏目。<span style="font-size:12px;line-height:1.5;"></span>        </p></p>
页: [1]
查看完整版本: 书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。