meili 发表于 2022-10-31 00:32:20

园丁颂歌

<p>园丁颂歌</p><p>老师:请听我说.....</p><p>感谢您没使学习变成劳作而成为一种欢乐;</p><p>感谢您让我明白自身的价值;</p><p>感谢您帮助我发现了自己的专长</p><p>而且让我把事情做得更好;</p><p>感谢您帮我驱走我对不理解事物</p><p>的恐惧一一一而且说服我</p><p>去透彻地理解它们;</p><p>感谢您成为一个我能永远信赖的人</p><p>在生活中遇到麻烦便会去求助的人。</p><p>thank you for making learning not a job but a joy.</p><p>thank you for making me feel valuable.</p><p>thank you for helping me to discover what i do best -</p><p>and to do it even better.</p><p>thank you for taking away the fear of things i could</p><p>not understand - and persuading me that</p><p>i understood them after all .</p><p>thank you for being someone i can always trust -</p><p>and turn to when life gets difficult.</p><p>要想变得聪明就像聪明人要变得迟缓一样艰难。</p><p>感谢您理解我们所有人,</p><p>给我们时间并且时时关注着我们的需要。</p><p>it’s hard to be clever as to be a little slow.</p><p>thank you for understanding all of us</p><p>and giving us the time and care each of us needs .</p><p>感谢您</p><p>让我相信</p><p>我能成为</p><p>超过自己期望的人。</p><p>thank you for</p><p>persuading me that</p><p>i was better than</p><p>i suspected .</p><p>好老师能说服她们的学生,</p><p>学习并不是一种负担,一种干扰,一种自由的</p><p>剥夺;而是一种兴奋,是获得一把通向他们</p><p>从不知道的更大的自由天地的钥匙</p><p>good teachers can persuade their students that</p><p>learning is not an imposition ,an interference, a theft</p><p>of freedom - but an excitement , and the key to a</p><p>greater freedom than they have ever known.</p><p>全班和老师都沉浸在欢乐的气氛中</p><p>那是因为刚刚解决了一道难题。</p><p>空气中充满了沁人心脾的温馨。</p><p>您教会我们用自己的头脑大胆探索&#0;&#0;</p><p>去寻找去发现,让生活充满惊喜</p><p>a class and a teacher who have just defeated a</p><p>difficult problem beam at each other in delight.</p><p>the air is full of invisible hugging.</p><p>you have taught us to have adventures in our heads -</p><p>to search and discover, to live with amazement.</p><p>有些老师让通过考试获得好成绩</p><p>成为学习的唯一理由。</p><p>感谢您使我们明白学习也能够</p><p>变得乐趣无穷。</p><p>some teachers make passing exams and getting good</p><p>grades the only reason for learning.</p><p>thank you for showing us that it can be fun</p><p>一个好老师在你悲伤时,</p><p>会理解你的心情。</p><p>即使你没吐露片言只字。</p><p>还让你知道,</p><p>只要你愿意,</p><p>能把一切向她倾诉。</p><p>a good teacher knows when you</p><p>are very sad .</p><p>even if you haven’t said anything at all.</p><p>and lets you know you can tell her</p><p>all about it.</p><p>if you want to .</p><p>一个好老师记得自己也曾是个孩子&#0;&#0;</p><p>因此理解全班孩子的</p><p>恐惧,悲哀,</p><p>激动和欢乐。</p><p>如果一个老师真正关心她的同学,</p><p>她的关心便会沐及全班。</p><p>a good teacher remembers being small -</p><p>and understands the terrors and</p><p>the sadnesses, the excitements and the joys</p><p>of the children in the class.</p><p>if teacher really cares for her class ,</p><p>it spreads .</p><p>人们时常伤害他人,</p><p>因为他们不明白</p><p>这种伤害是什么感觉。</p><p>您却把受伤害人们的感情</p><p>对我们细细解释。</p><p>people often hurt other people</p><p>because they don’t understand</p><p>what it feels like .</p><p>you explained to us just how the</p><p>other people feel .</p><p>善于处理一切</p><p>你就会更热爱生活。</p><p>这是您说的,</p><p>千真万确.</p><p>become good at anything and</p><p>you will love life more.</p><p>that’s what you said.</p><p>and it’s true.</p><p>谢谢您让我们明白我们能从失败中</p><p>汲取教训,在困难中发现力量,</p><p>在最黑暗的日子里找到爱和仁慈;</p><p>谢谢您还给了我们勇气去开动</p><p>我们的脑子同时要我们襟怀坦荡……</p><p>决不畏惧。难题;</p><p>谢谢您让我们明白如何坚持自己</p><p>认为正确的……哪怕这时我们实际上</p><p>两腿嗦嗦直抖。</p><p>thank you for showing us that we can learn from</p><p>failure, discover strength in difficulties, find love and kindness in our darkest days.</p><p>thank you for giving us the courage to use our</p><p>minds as well and as honestly as we can…</p><p>and never be afraid to question.</p><p>thank you for showing us how to stand firm for</p><p>what we believe right… even when we are</p><p>shaking in our shoes.</p><p>不管外面是多么喧嚣;我们都知道</p><p>在您的教室里我们会发现规律,公正和一次</p><p>学习的机会。</p><p>还有宽容。</p><p>欢笑。激动。</p><p>whatever chaos reigned outside – we knew</p><p>we’d find order , justice and a chance to learn</p><p>inside your classroom.</p><p>and tolerance.</p><p>and laughter. and excitement.</p><p>暴力和贪婪的映像将我们团团围住。</p><p>它们在拼命捶门。</p><p>但我们在这儿非常安全。</p><p>在这块小小的空间我们学会相互尊重</p><p>思考,学习,捉摸和创造</p><p>images of violence and of greed engulf us.</p><p>they hammer at the door.</p><p>but here we are safe.</p><p>in this small space we learn to value one another</p><p>to think ,to learn, to wonder and create.</p><p>您将美放入我的手中。</p><p>那就是我的开端。</p><p>您,我的老师,给我教诲,想象,见识,</p><p>由此营造起我的一生。</p><p>不管我在建造什么,您总是帮助我垒好基础。</p><p>you put beauty into my hand.</p><p>and that was my beginning.</p><p>you, as my teacher, gave me words, images, ideas</p><p>from which to build my life.</p><p>whatever i build, you helped to lay the foundations.</p><p>在一个愉快学习的课堂上有一种令人</p><p>悠然陶醉的感觉。我们得到了这种感。觉。</p><p>there’s sort of buzz in a happy, learning</p><p>classroom. and we have it.</p><p>您从不硬逼我们去面对一个未经探索的问题&#0;&#0;</p><p>不管是地理,历史,</p><p>电脑,代数还是诗歌。或者是真正的花岗岩。</p><p>您指给我们踩脚点和抓手点。您仔细地</p><p>引导我们让我们在攀登时感到</p><p>绝对的安全。当我们终于攀到顶峰时,</p><p>您跟我们一起为胜利和光辉的前景欢呼雀跃.</p><p>you never shoved us up an unexplored rock face –</p><p>whether it was geography, history,</p><p>computer studies, algebra or poetry. or real granite.</p><p>you showed us the toeholds and finger holds. you</p><p>carefully guided us and made us feel absolutely safe,</p><p>as we climbed.</p><p>and when we finally reached the top,</p><p>you rejoiced with us at the view and the victory.</p><p>一个好老师为最悲哀的人们</p><p>做出了最好的工作。</p><p>就像在喂养小蝌蚪</p><p>或者在浇灌小花&#0;&#0;</p><p>a good teacher gives the best job –</p><p>like feeding the tadpoles</p><p>or watering the plants –</p><p>to the saddest person.</p><p>当您授课的每个细枝末节</p><p>已经给遗忘之际,热情,勇气,</p><p>还有仁慈却会永远保留。</p><p>when every detail of what you taught has</p><p>been forgotten, enthusiasm, encouragement and</p><p>kindness will remain.</p><p>感谢您从不冷嘲热讽</p><p>孩子眼中感到迷惑茫然的事情。</p><p>thank you for never being sarcastic –</p><p>the thing that baffles and bewilders a child</p><p>您将丑陋和贪婪驱走;足以使我们</p><p>有勇气挺身面对它们。</p><p>您让我们看到慈蔼,耐心,</p><p>勇气,毅然的力量。</p><p>您给了我们生活的机会。</p><p>you hold ugliness and greed off – long enough for</p><p>us to gather strength to stand against them.</p><p>you show us the power of kindness,</p><p>of patience, of courage, of dedication.</p><p>you give us the chance to live.</p><p>我会</p><p>永远永远</p><p>把您</p><p>记在心怀。</p><p>i will</p><p>remember you</p><p>always</p><p>and always.</p><p>一个好老师能帮助我们塑造</p><p>我们生活的一部分,</p><p>不管时光有多么艰难。</p><p>a good teacher can help us make</p><p>something of our lives,</p><p>however bad times are.</p><p>半夜里,老师不会因梦见</p><p>气势汹汹的恶狼而惊醒。</p><p>他们只会梦见自己所有的授课笔记</p><p>都掉在了公共汽车上。</p><p>teachers do not wake in the night form a dream of</p><p>pursuing wolves, wild-eyed and desperate.</p><p>they dream they have left all the</p><p>school projects on a bus.</p><p>人们期待着老师去教育好那些令父母,</p><p>医生,一两个精神病专家或是</p><p>一大批社会工作者大失所望的孩子。</p><p>他们通常被稿纸这些孩子需要的只是</p><p>一个正常的课堂环境。</p><p>a teacher is expected to deal with children that</p><p>have defeated their parents, their doctor,</p><p>a psychiatrist or two and a gaggle of social workers.</p><p>they are usually told that all that’s needed is</p><p>a normal classroom environment.</p><p>孩子在尝试时,一个好老师总是殷切关注着</p><p>即使成果是那么微不足道。</p><p>总让孩子明白老师已经看到了他的成绩。</p><p>a good teacher notices when a child is trying –</p><p>even if the results are minute.</p><p>and shows she’s seen the change.</p><p>一个好老师注意让每个孩子在有趣的工作中都有</p><p>机会一试&#0;&#0;在枯燥乏味的事上也同样如此。</p><p>a good teacher sees that everyone gets a turn</p><p>at the interesting jobs</p><p>and at the grotty ones.</p><p>一个好老师会认真批阅一页</p><p>信手涂鸦的作业并辨认出</p><p>你想说些什么。</p><p>她不去重写这篇作业。</p><p>她只是巧妙地一改</p><p>便让通篇文字各得其所。</p><p>a good teacher can look at a page of writing that</p><p>looks like tangled knitting and figure out</p><p>what you’re trying to say.</p><p>she doesn’t rewrite it.</p><p>she just gives it a sort of shake –</p><p>and it all falls into place.</p><p>在您告诉我们什么是智慧美好以及</p><p>聪明,什么是思想家制造家和梦想家&#0;&#0;</p><p>这是些改变世界的人们的时候&#0;&#0;您总是</p><p>提醒我们他们也曾是孩子,需要</p><p>学习每一样东西。</p><p>您的教诲给了我们尝试的勇气。</p><p>when you told us about the wise and the good and</p><p>the clever, the thinkers and makers and dreamers –</p><p>people who changed the world – you always</p><p>reminded us that they were children once and</p><p>had everything to learn.</p><p>it gave us the heart to try.</p><p>一个问题,一个发现,一种体验</p><p>令全班同学着迷,整个班级就像一支节日烟火</p><p>在满天星斗中欢快地绽放!</p><p>a class bewitched by a problem, a discovery,</p><p>an experience , fizzes lide a firework and</p><p>celebrates in stars!</p><p>一个老师了解生活的一切,包括孩子</p><p>熟悉的一切,并把这些事塑成</p><p>通往知识和成熟的步步台阶。</p><p>a teacher takes the everyday things of life,</p><p>the things a child knows, and fashions them</p><p>into stepping stones of knowledge and growth.</p><p>您教导我们的最重要一点</p><p>是人们都需要互相帮助。</p><p>the most important thing</p><p>you have taught us</p><p>is that we all need one another.</p><p>您教导我们美德应付出代价取得。</p><p>每个人面临的抉择知识准备付出多少。</p><p>you taught us that excellence costs.</p><p>everyone has to decide just how much they are</p><p>prepared to pay.</p><p>您让我们相信,伟大的科学家和伟大的</p><p>艺术家也曾跟我们一样年幼无知,也曾犯过</p><p>许多错误,也陷入迷惘。</p><p>you assured us that the great scientist and the great</p><p>artist were once as little as we are and made</p><p>mistakes and got confused.</p><p>学校是为世界设立的一个考场,而一个老师</p><p>能做的就是尽力帮助我们通过每场考试。</p><p>老师尽了力,他们尽了自己最大的努力。</p><p>我们,最后得到了自由急于展翅飞翔,</p><p>客气而自负地说声再见离开了学校。</p><p>却不知道您已成为我们永远的一部分。</p><p>school is a trial run for the world and a teacher</p><p>can only do so much to help us through it.</p><p>but teachers try. they do their best.</p><p>and we, free at last and eager to be off, say goodbye</p><p>with kindly arrogance and walk away .</p><p>not knowing that you are a part of us forever.</p><p>一个优秀的老师会让你明白你独自能够</p><p>做到什么份上;而同其他人一起</p><p>你又能做多少。</p><p>a good teacher shows you how much you can do</p><p>on your own – and how much more you can do</p><p>working with others.</p><p>是您循循善诱让我们明白</p><p>生活能像一张纸那么轻薄平淡;</p><p>也可以像大海一样深邃</p><p>像天空一样辽阔。</p><p>我们必须作出抉择。</p><p>you were the one who explained that</p><p>a life can be as</p><p>thin and flat as paper –</p><p>or deep as the ocean and as</p><p>high as the sky.</p><p>we have to choose.</p>
页: [1]
查看完整版本: 园丁颂歌