meili 发表于 2022-10-27 16:11:12

【英语翻译Aswearenegotiatingalltheaspectsofthisbusinesswiththeclientsimultaneously,nowweneedyouconfirmationaboutpaymenttermofmainorderwhichwillbeaftertrialorder.Asthedeliverystatusofmainorderwillbepartiall

<p>问题:【英语翻译Aswearenegotiatingalltheaspectsofthisbusinesswiththeclientsimultaneously,nowweneedyouconfirmationaboutpaymenttermofmainorderwhichwillbeaftertrialorder.Asthedeliverystatusofmainorderwillbepartially,so】
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">孙守林的回答:<div class="content-b">网友采纳  当我们和客户协商这笔生意的同时,我们需要您确认试订单后的大订单的付款方式.由于大订单交货方式为分批,因此我想这种付款方式不能接受.请注意,6%的订单总额为定金,94%的余额基于分批交货来付款,如果定金很多的话,客户肯定会要银行担保,一旦你说不能签字,并且我的老板不能说服他,客户有可能减少订单数量.此前自从我老板直接和客户联系客户,讨论此类问题都是我老板与客户代表在谈.因为客户是一家大的OEM代工厂,方方面面都应该确定的、精密的来说服他们来做生意.我希望你能在将来参观他们的工厂,那样你可以确认我们关于OEM工厂的观念,请把你的想法告诉我们.
页: [1]
查看完整版本: 【英语翻译Aswearenegotiatingalltheaspectsofthisbusinesswiththeclientsimultaneously,nowweneedyouconfirmationaboutpaymenttermofmainorderwhichwillbeaftertrialorder.Asthedeliverystatusofmainorderwillbepartiall