【英语翻译Thesolutiontomakingthetradeoffwork,accordingtoexperts,ispurelyeconomic:Singaporechargesallitscustomerstheadditionalcostforpurifyingextrawater.Asaresult,thewaterutilityhasenoughcashtoinvestigatene
<p>问题:【英语翻译Thesolutiontomakingthetradeoffwork,accordingtoexperts,ispurelyeconomic:Singaporechargesallitscustomerstheadditionalcostforpurifyingextrawater.Asaresult,thewaterutilityhasenoughcashtoinvestigatenewtechnologi】<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">靖涛的回答:<div class="content-b">网友采纳 (你后面那几个expect应该是expert吧?)专家认为,让这个方案起作用的方法很简单:使用经济手段.在新加坡,如果客户用水超过额度,他们将会征收额外的净化水的费用.这样做的结果就是:水厂有了足够的资金来研发新技术.关于未来的情况,专家们普遍持乐观态度.正如一位专家所言“新技术层出不穷,而我们的价值观是如何使用这些技术来实现我们最大的利益”
页:
[1]