【浪淘沙译文】
<p>问题:【浪淘沙译文】<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">娄强的回答:<div class="content-b">网友采纳 日照澄洲江雾开,② 淘金女伴满江隈.③ 美人首饰王侯印, 尽是沙中浪底来. 【作者】 772-842,字梦得,排行二十八,洛阳人.贞元九年(793)进士,登博学宏词 科,为监察御史.因参加“永贞革新”,贬朗州司马,迁连州刺史,移夔、和 二州.文宗初,入为主客、礼部郎中.又出为苏、汝、同三州刺史.开成元年 (836)以太子宾客分司东都,世称刘宾客.其诗凝鍊委婉,韵味深醇.尤长七 绝,其《竹枝词》、《浪淘沙》等,清新俊爽,富民歌情韵,为唐诗别开生面. 有《刘梦得文集》,《全唐诗》存诗十二卷. 【注释】 ①浪淘沙:本唐代民间曲调,后人教坊曲.②澄:明净.洲:水中陆地. ③江隈:江边. 【品评】 前两句以日照澄江、驱散江雾的动景托出“淘金女伴满江隈”的壮丽画面, 赞颂之情,溢于言表.黄金为人所重,由来已久,但用如此优美的诗句描写淘 金妇女,以前还不曾有过.第二句只写“淘金女伴满江隈”,按照通常的思路, 接下去应写如何淘金.但诗人却跨越常轨,另辟蹊径,从黄金的用途方面设想, 提炼出出人意想的警句:“美人首饰王侯印,尽是沙中浪底来.”王侯金印, 是“贵”的集中表现;美人金钗,是“富”的集中表现.这二者,更为世人所 重,由来已久.但把它们的来历追溯到妇女淘金,以前也未曾有过.从章法上 看,第二句之后不接写如何淘金,却用“美人首饰王侯印”大幅度宕开,精警 绝伦.然而如果始终不写如何淘金,则泛而不切.作者的高明之处在于第四句 既揭示金印金钗的来历,又与第二句拍合,用“沙中浪底”补写了“女伴”淘 金的艰辛劳动.放中有收,控纵自如,表现了卓绝的识力和精湛的技艺. 竭贫女之辛劳,成豪家之富贵,全诗所展示的,便是这种社会现象.如何 看待,引人深思. 浪淘沙作者:刘禹锡 TranslatedText 译文 原文 OriginalText 八月的海涛咆哮地从地面卷来,浪头高达数丈拍触山崖依旧退回. 八月涛声吼地去,头高数丈触山回. 没有多久潮水已退到海门去了,它在临走的时候卷起的沙堆洁白得好象雪堆. 须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆. 浪淘沙 刘禹锡 九曲黄河万里沙, 浪淘风簸自天涯. 如今直上银河去, 同到牵牛织女家. 〖译文〗弯弯曲曲的黄河流程万里黄沙, 风簸水动波浪淘卷着泥沙从天边流来. 今天我要沿黄河之水直上天河, 与它一同到达牵牛织女的家门.
页:
[1]