英语翻译Informationfurnishedisbelievedtobeaccurateandreliable.However,C-MAXassumesnoresponsibilityfortheconsequencesofuseofsuchinformationorforanyinfringementofpatentsorotherrightsofthirdpartiesthatmayres
<p>问题:英语翻译Informationfurnishedisbelievedtobeaccurateandreliable.However,C-MAXassumesnoresponsibilityfortheconsequencesofuseofsuchinformationorforanyinfringementofpatentsorotherrightsofthirdpartiesthatmayresultfrom<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">曹一家的回答:<div class="content-b">网友采纳 信息被装备认为是准确和可靠的.但是,C-MAX不承担责任对对这样的信息的用途的后果或对于专利或也许起因于它的用途第三方的其它权利的任一违反.执照不被授予含蓄地或否则在C-MAX之下任何专利或专利权.规格被提及在这出版物里是随时变化没有通知.这出版物代替和替换所有信息早先被提供.C-MAX产品不被批准至于使用更需组分在生命维持设备里或系统没有C-MAX明确书面同意. 笔记 它不被给wanrranty,宣称的电路、设备、设施、组分、汇编小组或治疗此中包括是从第三方解脱法律索赔.宣称的数据服务只对产品的描述.他们不是保证的物产依照由法律定义.例子被给没有义务和不能提升任一liablity.
页:
[1]