【文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题。褚遂良,散骑常侍亮之子也。遂良博涉文史,尤工隶书,父友欧阳珣甚重之。太宗尝谓待中魏徵曰:“虞世南死后,无人可以论书。”徵曰】
<p>问题:【文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题。褚遂良,散骑常侍亮之子也。遂良博涉文史,尤工隶书,父友欧阳珣甚重之。太宗尝谓待中魏徵曰:“虞世南死后,无人可以论书。”徵曰】<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">彭三城的回答:<div class="content-b">网友采纳 (1)D “始”为副词,前面不可用数词修饰,其前断句,排除A、C;'“然”是动词,“之”作其宾语,“之”后断句,排除B.句子翻译为:况且汉武帝犹豫不决数年,才举行泰山封禅礼,臣下的愚见恭请陛下详细考虑抉择.太宗认为他说得很对,下诏停止了封禅的事. (2)B历史上并非历任皇帝都去告祭;另外,也可遣官祭祀. (3)A “唐太宗认为虞世南死后,除了褚遂良没人可以谈论书法”曲解文意,根据原文第一段人物的对话可知,太宗认为虞世南死后,无人可以论书法,魏征听后向太宗推荐了褚遂良. (4)①莫:没有人;所出:所字结构,源流出处;舛误:同义复词,错误.句子翻译为:当时没有人能够分辨这些墨迹的真伪,褚遂良一一详细论述它们的源流出处,没有一点错误. ②书:书写、记录;鉴戒:引为教训,使人警惕;庶几:或许、也许.句子翻译为:写人君的言行事迹,而且记录善恶,把它作为教训,使人警惕,也许可以令人主不做非法的事. 答案: (1)D (2)B (3)A (4)①当时没有人能够分辨这些墨迹的真伪,褚遂良一一详细论述它们的源流出处,没有一点错误. ②写人君的言行事迹,而且记录善恶,把它作为教训,使人警惕,也许可以令人主不做非法的事. 参考译文: 褚遂良,是散骑常侍褚亮的儿子.遂良广博地涉猎文史,特别擅长隶书,他父亲的朋友欧阳询非常看重他.太宗曾经对侍中魏征说“:虞世南死后,没有人可以谈论书法.”魏征说:“褚遂良下笔遒劲,很得王逸少书体的真髓.”太宗当天就召令遂良为侍书.太宗曾经出王府重金购求王羲之的书法真迹,天下的人争着携带古代书法赴皇帝的殿廷献给太宗,当时不能分辨这些墨迹的真伪,遂良一一详细论述它们的源流出处,没有一点错误. 贞观十五年(641),太宗下诏,准备到泰山封禅,先到洛阳,彗星出现在太微座,冲犯郎位.遂良对太宗说:“陛下拨乱反正,功超前烈,到东岳告祭即将大功告成,天下非常幸运.然而走到洛阳,彗星就出现,这或许是有上天不许可的事.况且汉武帝犹豫不决数年,才举行泰山封禅礼,臣下的愚见恭请陛下详细考虑抉择.”太宗认为他说得很对,下诏停止了封禅的事.当年,遂良迁任谏议大夫,兼任起居事, 太宗曾经问他说:“你担任起居,记录什么事,大概人君能够看到它吗?”遂良回答说:“现在的起居,就是古代的左右史,写人君的言行事迹,而且记录善恶,作为鉴戒,也许可以令人主不做非法的事.没有听说帝王亲自看史的.”太宗说“:朕有不好的事.你也必定记下它吗?”遂良说“:遵守道德不如遵守自己的职责,臣的职责应当记载笔录,君王的举动必定记下来.” 遂良前后呈上数十以上的奏章陈述利于治国的建议,多被太宗采纳.那年,担任银青光禄大夫.贞观二十一年(647),遂良以本官的身份检校大理卿,不久为父亲居丧期满.第二年,起用他恢复旧职,接着被拜为中书令. 贞观二十三年(649),太宗病危,召遂良及长孙无忌进入他的卧室,对他们说“:你们忠直刚烈,朕都记在心里.从前汉武帝委托霍光,刘备委托诸葛亮,朕的后事一切都委托你们.太子仁义忠孝,是你们全都知道的,必须竭诚尽力辅佐太子,永远保住宗庙社稷.”又回头对太子说:“无忌、遂良在,国家的事,你不用担心了.”于是命遂良草拟诏书. 高宗即位后,赐遂良河南县公的爵位.永徽元年(650),晋封为郡公,不久因犯事出京任同州刺史.永徽六年,降任为潭州都督.显庆二年(657),又被贬为爱州刺史,第二年,遂良死在任上,终年六十三岁.
页:
[1]