meili 发表于 2022-10-27 15:43:37

谁知道《春夜喜雨》这首古诗的英文版?我急需《春夜喜雨》这首古诗的英文版啊!哪位英文好的帮忙翻译一下拉……速度要快,我大概下星期三或四就要用了我还要背呢,麻烦哪位知道的速回啊

<p>问题:谁知道《春夜喜雨》这首古诗的英文版?我急需《春夜喜雨》这首古诗的英文版啊!哪位英文好的帮忙翻译一下拉……速度要快,我大概下星期三或四就要用了我还要背呢,麻烦哪位知道的速回啊
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">李萌的回答:<div class="content-b">网友采纳  春夜喜雨  DelightinginRainonaSpringNight  杜甫  DùFǔ  好雨知时节,  Agoodrainknowsitspropertime;  当春乃发生.  ItwaitsuntiltheSpringtofall.  随风潜入夜,  Itdriftsinonthewind,stealsinbynight,  润物细无声.  Itsfinedropsdrench,yetmakenosoundatall.  野径云俱黑,  Thepathsbetweenthefieldsarecloakedwithclouds;  江船火独明.  Ariver-skiff’slonelightstillburns.  晓看红湿处,  Comedawn,we’llseesplashesofwetred–  花重锦官城  TheflowersinChengdu,weigheddownwithrain
页: [1]
查看完整版本: 谁知道《春夜喜雨》这首古诗的英文版?我急需《春夜喜雨》这首古诗的英文版啊!哪位英文好的帮忙翻译一下拉……速度要快,我大概下星期三或四就要用了我还要背呢,麻烦哪位知道的速回啊