meili 发表于 2022-10-27 15:43:33

【inquiryandenquiry它们的用法有什么不同?】

<p>问题:【inquiryandenquiry它们的用法有什么不同?】
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">陈鸿强的回答:<div class="content-b">网友采纳  例如军事调查法庭,英文是courtofinquiry,不宜称为courtofenquiry,「协助警方调查」,英文是tohelpthepolicewiththeirinquiries,这个inquiries也不宜改作enquiries.  而一般机构的询问处,英文是enquiryoffice或enquirycounter,不宜称为inquiryoffice或inquirycounter.说要问问汇率高低,英文是Iwillmakeenquiriesabouttheexchangerates,这个enquiries也不宜改作inquiries.
页: [1]
查看完整版本: 【inquiryandenquiry它们的用法有什么不同?】