meili 发表于 2022-10-27 15:42:36

【英语翻译Thisinadifficulttask.However,ifyoutrytolearnbyheartonlypartofeachleason,youamp;#39;llfinditnotsohardasyoumighthavethought.(翻译及本句中为什么要用as而不能用like)Insteadofhelpingyou,yourownlanguage】

<p>问题:【英语翻译Thisinadifficulttask.However,ifyoutrytolearnbyheartonlypartofeachleason,youamp;#39;llfinditnotsohardasyoumighthavethought.(翻译及本句中为什么要用as而不能用like)Insteadofhelpingyou,yourownlanguage】
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">孙洪文的回答:<div class="content-b">网友采纳  这确实很不容易,不过只要每节课你用心记住一部分,那其实也没有你想象的那么难.(基本上这个是as的常用法,如果一定要说的话,你可以把它看成一种比较,实际和你想象的‘比’没那么难,比较的时候就用as)  你的母语帮不到你,只会影响你的学习.(由于没有上下文,仅是猜测.理论上来说学习新的语言最好是不要用母语思考,用英语解释英语学得更快更好,当然最开始多少还是会用到母语的.)
页: [1]
查看完整版本: 【英语翻译Thisinadifficulttask.However,ifyoutrytolearnbyheartonlypartofeachleason,youamp;#39;llfinditnotsohardasyoumighthavethought.(翻译及本句中为什么要用as而不能用like)Insteadofhelpingyou,yourownlanguage】