汉译英,英译汉Ⅴ.TranslatethefollowingintoChinese(10%)1.Itissupposedthatthereisnolifeonthemoon.2.Recentlymoreandmoreattentionhasbeenfocusedontheproblemofpreservingtheenvironment.3.Wemustadaptourthinkingandwor
<p>问题:汉译英,英译汉Ⅴ.TranslatethefollowingintoChinese(10%)1.Itissupposedthatthereisnolifeonthemoon.2.Recentlymoreandmoreattentionhasbeenfocusedontheproblemofpreservingtheenvironment.3.Wemustadaptourthinkingandwork<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">傅弘的回答:<div class="content-b">网友采纳 据推测,月球上没有生命. 保护环境的问题最近引起了人们越来越多的关注. 我们必须让我们的想法和工作适应新的环境. 当你不确定做上面的时候,这是最好的避免犯错的方法. 在他看来,生命中的成功很大程度上取决于我们如何与他人相处. AlloftheteachersareconcernedabouttheprogressImadeonmystudies. Whatarethecustomerscomplainingabout? Dogsareusuallysoppusedtobesmartanimals. Thepricesofgoodsvarywiththeseason. Therainhashadlittleinfluenceonthematch. P.S.一楼的汉译英有明显的语法错误……
页:
[1]