【IsspringreallythatbeautifulsouthoftheChangjiang(river).这个句子很奇怪,应该怎么翻译比较好,还又是怎样的结构啊,各部分在句子中都作什么成分呀?】
<p>问题:【IsspringreallythatbeautifulsouthoftheChangjiang(river).这个句子很奇怪,应该怎么翻译比较好,还又是怎样的结构啊,各部分在句子中都作什么成分呀?】<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">史永胜的回答:<div class="content-b">网友采纳 江南的春天真的那样美丽吗? IsspringreallythatbeautifulsouthoftheChangjiang(river). that表示程度,像such的用法.
页:
[1]