英语翻译Onceadefectisdetected,theengineersneedtogobacktothephasewherethedefecthadoccurredandredosomeoftheworkdoneduringthatphaseandthesubsequentphasestocorrectthedefectanditseffectonthelaterphases.这个
<p>问题:英语翻译Onceadefectisdetected,theengineersneedtogobacktothephasewherethedefecthadoccurredandredosomeoftheworkdoneduringthatphaseandthesubsequentphasestocorrectthedefectanditseffectonthelaterphases.这个<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">杜鹃的回答:<div class="content-b">网友采纳 (theengineersneedtogobacktothephasewherethedefecthadoccurred)and(redosomeoftheworkdoneduringthatphaseandthesubsequentphasestocorrectthedefectanditseffectonthelaterphases) 你看一下括号 括号内的是一个整体部分 第一个括号内where引导的定语从句做地点状语修饰phase 第一个括号的意思就是“程序员需要回到区域”哪个区域呢?就是后面where引导的解释的“发生了错误” 整合一下就是,“程序员需要回到发生了错误的区域” 后一个括号里面的that不是关系词,而是代词thatphase就是“那个区域”.“在那个区域和后面的区域从新做一些工作来改正错误以及它在后面区域的影响” 所以,整句话的意思就是“工程师们需要回到出现错误的阶段,在那个区域和其后的区域从新做一些工作来改正出现的错误以及对后面区域的影响” 希望可以帮到你!
页:
[1]