meili 发表于 2022-10-27 15:34:20

【英语翻译1.“儿痴如此”中的“此”指代的是——(用原文回答)2.翻译(1)或牵牛来责蹊田者,夫怒,挞之,已而复如初.(2)安阳韩性闻而异之.】

<p>问题:【英语翻译1.“儿痴如此”中的“此”指代的是——(用原文回答)2.翻译(1)或牵牛来责蹊田者,夫怒,挞之,已而复如初.(2)安阳韩性闻而异之.】
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">邱东明的回答:<div class="content-b">网友采纳  1、指代:父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已辄默记.暮归,忘其牛.  2、翻译:  (1)或牵牛来责蹊田者,夫怒,挞之,已而复如初.  有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地.  他父亲发了脾气,揍了他一顿.可是揍完之后,下次,还是和原来一样  (2)安阳韩性闻而异之.  安阳有一个叫韩性的听说了王冕苦读的事情,很是为之惊讶.
页: [1]
查看完整版本: 【英语翻译1.“儿痴如此”中的“此”指代的是——(用原文回答)2.翻译(1)或牵牛来责蹊田者,夫怒,挞之,已而复如初.(2)安阳韩性闻而异之.】