meili 发表于 2022-10-27 15:18:56

allthethingsshouldbedonehavebeendonealready是【所有该做的事都已经做了】的翻译,读起来觉得怪怪的

<p>问题:allthethingsshouldbedonehavebeendonealready是【所有该做的事都已经做了】的翻译,读起来觉得怪怪的
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">林炜的回答:<div class="content-b">网友采纳  不过我认为,也许这样会较通畅:-  Everythingthatshouldhavebeendonewasdone.
页: [1]
查看完整版本: allthethingsshouldbedonehavebeendonealready是【所有该做的事都已经做了】的翻译,读起来觉得怪怪的