【我知道的英文是“isee”还是“iknow”?一直以来都以为isee是“我知道”的意思,现在居然被告知是错的!郁闷~】
<p>问题:【我知道的英文是“isee”还是“iknow”?一直以来都以为isee是“我知道”的意思,现在居然被告知是错的!郁闷~】<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">刘振的回答:<div class="content-b">网友采纳 Isee.通常都被翻译成我明白了.而Iknow.通常被翻译成我知道(一般都是指已经知道的事)下面是是Isee的一些例句,我们不妨把Isee都换成Iknow.这样区别就不言而喻了.例句与用法:1.Yes,Isee.是的,我明白了....
页:
[1]