【英文修辞手法:metaphor,analogy,allusion区别.最好能举下例子.关键是allusion与metaphor的区别】
<p>问题:【英文修辞手法:metaphor,analogy,allusion区别.最好能举下例子.关键是allusion与metaphor的区别】<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">李增的回答:<div class="content-b">网友采纳 1、Metaphor:隐喻/暗喻 指用表示乙事物的词或词组来指代甲事物,从而暗示它们之间的相似之处,如: *Alltheworldisastage.整个世界是一台戏.(用stage指代alltheworld) *She'sanangelandhe'salion.她是天使,他是雄狮.(用angel指代she,用lion指代he) 2、Analogy比拟/类比 指把一个事物当作另外一个事物来描述、说明.把人拟作物(拟物)或把物拟作人(拟人),或者把甲物化为乙物.如: *ThebroomcornseemstobeteamsofYoungPioneers.高粱好似一队队的“红领巾”.(把具有红色特征的broomcorn比喻为带着红领巾的YoungPioneer)——拟人 *Thesunflowersareshakingtheirheadsandsmiling. 向日葵摇着头微笑着.(把盛开的sunflowers比喻作会shakingtheirheadsandsmiling的人)——拟人 *Stretchingoutherhandsandrunning,thegirlcomesoutapairofgoldenwings.张开双手跑着,姑娘长出了一对金色的翅膀.(把穿着黄衣服张开双手的girl比拟成goldenwings)——拟物 3、Allusion引喻. 指暗示或附带提及,即借助具有互不相干的熟悉事物来阐述另外一种事物.如: *Sugarcandiesarewrappedinthewhitetowel;hewaskind-heartedindespiteofpoverty.羊肚子手巾包冰糖,虽然人穷好心肠.(用用陕北人头上包的whitetowel比喻poverty,用Sugarcandies比喻kind-hearted) 4、allusion与metaphor的最大区别是,allusion用的是援引典故典故、谚语、成语、格言和俗语作为喻体间接提及本体的修饰手法,其特点是不注明来源和出处,将其融合编织在作者的话语中.如: *GrammarmaybehisheelofAchilles.语法是他的大弱点. ——用希腊神话中的勇士Achilles的heel【Achilles除了脚踵处身上其他地方刀枪不入】引喻“弱点”. *Theprojectisaneconomicalbatrossfromthestart.这个项目从一开始就是一个摆脱不了的经济难题. ——Albatross是英国诗人柯勒律治的《古舟子咏》中的信天翁,它被忘恩负义的水手杀死后,全船陷入灾难中.) 而metaphor是用与主体在某些方面有类似性的日常所见的喻体比喻主体. *CPUishome,ratherthanahotel中央处理器是返回始位,而不是一个临时寄存处. ——用与本体home类似的常见的hotel进行比喻. *Experienceisthemotherofwisdom.经验为智慧之母. ——用常见的喻体mother隐喻Experience. *Sheissheddingcrocodiletears.她在掉鳄鱼眼泪. ——用喻体crocodile借喻不怀好意.
页:
[1]