meili 发表于 2022-10-27 15:16:11

求这句话的英文原文十八世纪中叶英国首相威廉·皮特说:“即使是最穷的人,在他的小屋里也敢于对抗国王的权威.屋子可能很破旧,屋顶可能摇摇欲坠;但风能进,雨能进,国王不能进,他的千

<p>问题:求这句话的英文原文十八世纪中叶英国首相威廉·皮特说:“即使是最穷的人,在他的小屋里也敢于对抗国王的权威.屋子可能很破旧,屋顶可能摇摇欲坠;但风能进,雨能进,国王不能进,他的千
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">万建国的回答:<div class="content-b">网友采纳  “ThepoorestmanmayinhiscottagebiddefiancetoalltheforcesoftheCrown.Itmaybefrail,itsroofmayshake;thewindmayblowthroughit;thestormmayenter,therainmayenter--buttheKingofEnglandcannotenter;allhisforcedaresnotcrossthethresholdoftheruinedtenement!”
页: [1]
查看完整版本: 求这句话的英文原文十八世纪中叶英国首相威廉·皮特说:“即使是最穷的人,在他的小屋里也敢于对抗国王的权威.屋子可能很破旧,屋顶可能摇摇欲坠;但风能进,雨能进,国王不能进,他的千