德语Werdendiepapiereheuteodermorgenabgeholt?-Siesinddochschongesternabgeholtworden.这句①中文意思是不是:这张纸将在今天还是明天被取走?-它在昨天就已经被取走了.②前面那句话是将来时,后面那
<p>问题:德语Werdendiepapiereheuteodermorgenabgeholt?-Siesinddochschongesternabgeholtworden.这句①中文意思是不是:这张纸将在今天还是明天被取走?-它在昨天就已经被取走了.②前面那句话是将来时,后面那<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">江涌涛的回答:<div class="content-b">网友采纳 1.呃,说是“这些纸”也行.具体指什么要看原文上下关系指代的,不过,是复数,感觉更多的是指“文件”之类的东西,而不是单纯的“这些纸张”.口语中有papier有指文件,资料等的意思. 2.前面一句不是将来时,而是被动态.abgeholtwerden构成的被动态.这句子是现在时态.后面一句是现在完成时态被动态.
页:
[1]